Translation of "Természetes" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Természetes" in a sentence and their dutch translations:

Légy természetes!

Wees natuurlijk.

Természetes úton szültem.

Ik heb een natuurlijke bevalling gehad.

Műanyagból, természetes alapú anyagokból,

van kunststof tot materialen uit de natuur,

Te természetes szőke vagy?

Ben je van nature blond?

Természetes halállal halt meg.

Hij stierf een natuurlijke dood.

A Föld legkevésbé természetes helyei.

De meest onnatuurlijke plekken op aarde.

- Természetesen.
- Persze.
- Ez már csak természetes.
- De hát ez természetes!
- Biztos is.
- Igen, igen.

- Zeker.
- Natuurlijk.
- Zeker!
- Jazeker.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Spreekt voor zich.
- Dat spreekt vanzelf.
- Maar natuurlijk!

A rabszolgaság normális, természetes és nélkülözhetetlen.

Slavernij is normaal, natuurlijk en noodzakelijk.

Hogy ezzel beavatkoznék az erdő természetes folyamataiba.

...dat je je dan mengt in het hele proces van het bos.

Senki sem rendelkezik tehát természetes immunitással ellene.

En niemand heeft er dus immuniteit voor.

A Fekete Erdő torta egy természetes afrodiziákum.

De Schwarzwalder kersentaart is een natuurlijk afrodisiacum.

A kőszén és a földgáz természetes tüzelőanyagok.

Steenkool en aardgas zijn natuurlijke brandstoffen.

Természetes hangzású fordításokra van szükségünk, nem szóról szóra egyezőekre.

We willen natuurlijk klinkende vertalingen, geen woord-voor-woordvertalingen.

A szemükben lévő fényvisszaverő réteg felerősíti a gyenge természetes fényt.

Een reflecterende laag in hun ogen versterkt het weinige licht dat er is.

Hogy a természetes ökoszisztémák akkor is kiegyenlítik-e a hatásokat,

of die natuurlijke ecosystemen ons zullen blijven helpen

Helyes mondatokat ne változtass meg. Ehelyett írj természetes hangzású, alternatív változatokat.

Verander geen zinnen die correct zijn. In plaats daarvan kun je natuurlijk klinkende alternatieve vertalingen toevoegen.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.