Translation of "Hölgy" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Hölgy" in a sentence and their dutch translations:

- A hölgy rossz számot hívott.
- A hölgy rosszul tárcsázott.

De mevrouw draaide een verkeerd nummer.

A hölgy nem szegény.

De dame is niet arm.

Ki ez a hölgy?

- Wie is deze vrouw?
- Wie is deze dame?

Egy hölgy van itt.

Er is een mevrouw hier.

Ki az a hölgy?

Wie is deze dame?

A két hölgy egymásra mosolygott.

De twee dames glimlachten naar elkaar.

A hölgy elsápadt a haragtól.

De dame werd bleek van woede.

- Az idős hölgy orvos.
- Ez az idős nő orvos.

De oude vrouw is dokter.

Egyszer volt, hol nem volt egy hölgy, bizonyos Miss Margaret.

Er was eens een vrouw die Margaret heette.

A forrás előtt egy hölgy gitározott és énekelt is hozzá.

Een jonge vrouw speelde al zingend gitaar voor de fontein.

- - Ez az idős hölgy Tomi egyik rokona lehet? - Attól tartok, nem.
- - Gondolod, hogy Tom rokona ez az idős asszony? - Attól félek, nem.

Denk je dat deze oude dame een familielid is van Tom? Ik vrees van niet.

- Mint sokan mások, ő is becsapja őt.
- Mint oly sokan mások, a hölgy is megcsalja őt.
- Sok más párhoz hasonlóan a nő itt is megcsalja a férfit.

Net als veel anderen, zal ze hem bedriegen.

- A portugál nyelvben az Ön helyett az úr illetve a hölgy megszólításra váltunk át, ha különösen udvariasak akarunk lenni.
- Ha a portugál nyelvben tegezésről magázásra akarunk átváltani, akkor a você megszólítás helyett egyszerűen az o senhor vagy a senhora megszólítást alkalmazzuk.
- A portugál nyelvben úgy magázódunk, hogy a te vagy ön helyett az úr vagy a hölgy formára váltunk át a megszólításban.

In het Portugees veranderen we eenvoudig „você” door „o senhor” of „a senhora” om een zin formeel te maken.