Translation of "Annál" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Annál" in a sentence and their dutch translations:

Annál jobb!

Des te beter!

Annál jobban átérezzük fájdalmukat.

hoe meer we hun pijn voelen.

Annál lehetségesebbnek fogjuk tartani.

des te waarschijnlijker vinden we het.

Annál nagyobb a rizikó.

...hoe gevaarlijker.

Minél előbb, annál jobb!

Hoe sneller, hoe liever!

Minél több, annál jobb.

Hoe meer, hoe beter.

Annál tovább tudnak élni monopóliumaikkal.

hoe langer ze hun monopolie behouden.

De annál tovább kell lépnünk.

en zelfs een stap verdergaan.

Annál nagyobb a halálozási kockázat.

hoe hoger je overlijdensrisico.

Annál magasabbak irántuk a követelmények.

des te meer er van ze verwacht wordt.

Annál inkább a hatalmába kerít.

hoe sterker de gedachte eraan wordt.

Minél sötétebb van, annál könnyebb leesni.

Hoe donkerder het wordt, hoe groter het risico op vallen.

és annál kevesebb félelem volt bennem.

hoe minder bang ik was.

Minél több ember van, annál jobb.

Hoe meer mensen, hoe beter.

Csak jobb lesz annál, amink ma van.

alleen maar beter kan zijn dan wat we nu hebben.

Mennél hamarabb teszed azt meg, annál jobb.

Hoe sneller je het doet, hoe beter het is.

Minél feljebb megyünk, annál ritkább a levegő.

Hoe hoger we klimmen, hoe ijler de lucht wordt.

Hanem akár 40 vagy annál több évig is.

maar voor 40 jaar of langer.

És minél nagyobbak, annál hajlamosabbak az éjszakai életre.

Hoe groter ze zijn, des te grotere nachtdieren ze worden.

Minél későbbi az este, annál szebbek a vendégek.

Hoe later op de avond, hoe schoner volk.

Ez még annál is rosszabb, mint amilyen volt.

Het is zelfs nog erger dan eerst.

Minél több a bevétel, annál több az adó.

Hoe groter het inkomen, hoe meer belasting.

Minél különlegesebb a hívó hang, annál egyszerűbb a célpont.

Hoe kenmerkender de roep, hoe makkelijker het doelwit.

- Azt hiszem, ennél többet érdemelsz.
- Gondolom, annál többet érdemelsz.

Ik denk dat je meer verdient dan dat.

Minél jobban érdekelte a táska, annál többe mertem volna fogadni,

En hoe meer interesse ze toonde, des te meer durfde ik te wedden

Vannak olyan könyvek, amelyeket minél többet olvasok, annál kevésbé értek.

Met sommige boeken is het zo, dat hoe vaker ik ze lees, hoe minder ik ervan begrijp.

Minél melegebb van, a fák annál több vizet párologtatnak el a légkörbe.

Hoe warmer, hoe meer water door bomen aan de atmosfeer afgegeven wordt.

Minél feketébb az éjszaka, annál több csodát tárnak elénk ezek a vizek.

En hoe zwarter de nacht, hoe meer wonderen deze wateren onthullen.

Minél több immunis ember van, annál jobban védik az összes többi embert a vírustól.

Dus hoe meer mensen die immuun zijn, hoe meer we mensen kunnen beschermen die vatbaarder zijn voor het virus.

- Ki szerencsés, annál kapanyél is elsül.
- A szerencsés embernek még a kakas is tojást tojik.

Die het geluk vindt die mag het oprapen.

- Nincs fájdalmasabb annál a tüskénél, amelyik a köröm alá fúródik.
- Az egyik legfájdalmasabb hely, ahová egy szálka befúródhat, a köröm alatt van.

De pijnlijkste plek om een splinter te krijgen is onder de vingernagel.