Examples of using "Ablakot" in a sentence and their dutch translations:
Ik heb het raam geopend.
Doe het raam open, alstublieft.
Mag ik het raam opendoen?
Zij doet het raam open.
Mag ik het raam opendoen?
Ik deed het raam open.
Kun je het raam opendoen?
- Hij heeft expres het raam gebroken.
- Hij sloeg expres een raam kapot.
Wilt ge zo goed zijn het venster open te doen?
Open een raam.
Tom opende een raam.
Hou het raam dicht.
Mag ik het raam sluiten? Ik heb kou.
Doe het raam dicht.
Hou het raam dicht.
Hij liet alle vensters openstaan.
Iemand heeft het raam gebroken.
Hou het raam dicht.
Arman brak het raam.
Wilt ge zo goed zijn het venster open te doen?
- Kunt u alstublieft het raam sluiten.
- Wil je het venster sluiten?
- Wil je alsjeblieft het raam dichtdoen?
Hebt ge het venster opengelaten?
Ik heb alle zes de vensters gesloten.
Kunt u het venster openen?
- Doe het raam open, alstublieft.
- Wilt u het raam openen?
- Kun je het raam opendoen?
- Kun je het venster openen?
- Kun je het venster openen?
- Kunt u het venster openen?
Ik wil het venster niet openen.
Laat het raam niet openstaan.
- Kunt u alstublieft het raam sluiten.
- Wil je het venster sluiten?
- Sluit het raam, wil je?
Ik heb de hele nacht het raam opengelaten.
In geval van brand, breek het venster.
Wie heeft dit venster gebroken?
Ik hoor een kat aan het venster krabben.
Zij heeft me gezegd het raam open te doen.
Laat het raam in de slaapkamer niet open.
Ik vroeg Tom het raam te openen.
- Doe je raam omlaag.
- Doe je raam naar beneden.
- Volgens mij heeft Tom het venster vast stukgemaakt.
- Ik denk dat het Tom was die het raam heeft gebroken.
Tom zegt dat hij niet degene was die het raam brak.
Denk je dat hij de vent is die het raam heeft gebroken?
Mary sloot zichzelf op in haar kamer en deed alle ramen dicht.