Examples of using "Ha'" in a sentence and their arabic translations:
سأقوم بهذا العمل إن دفعوا لي مبلغا من المال.
تعال إذا أمكنك.
إذن، إذا كنت مستعداً،
إذا استطعتم.
إن تسنّى لي...
إذا كنت تستطيع تهجئتها
والآن، إن...
تُقر بالجرم سواء أكنت ارتكبته أم لا.
ماذا لو حدث هذا أو ذاك؟
إن أحببت، فسأعلمك كيف تلعب الشطرنج.
سترجه ستكسره.
ان كنا بائسين الآن،
إن أعجبك احتفظ به،
الآن، بقيامك بذلك،
لذلك إذا سألتني،
كنت شاهدًا عليها.
لذا إن كُنتَ مُنخرطاً في الجُهد مع التيار،
عندما ترى بوضوح أكثر،
أحيانًا ما يجعل الناس يشعرون بالرضا تجاه أنفسهم.
فإذا كُنت مصور فيديو مثلاً
إذا كنت أبيضًا،
"كل ما نعرف،"
إذا فشلت في الكوميديا.
إذا كنا نعيش على امتداد السواحل،
ولكن بالعمل سوياً، يمكننا إصلاح الأمر.
إذا نظرتم عن كثب أكثر،
إذا نظرنا إلى حالنا اليوم،
إذا حركتها،
إن وضعنا 2...
وإذا سمحتم لي،
وإذا فعلنا ذلك،
- من الأفضل لك أن تذهب.
- من الأفضل لك الذهاب.
لأنك قلت ذلك.
- إن أحببت، فتعال!
- بإمكانك المجيء إن أحببت.
أريدك أن تجرّبَهُ.
لو استطعتُ أن أكون مثل ذلك...
ألا تحس بالملل عندما تكون وحيداً؟
إذا لم يكن لديك الكثير من الأصدقاء، و إذا انتقلت حديثًا،
ماذا لو لم يكن لدي منزل، إذا كنت متشردًا،
إذا فشلت كل مؤسستنا وكانت بعيدة عن الإصلاح,
من الافضل أن تبقی صامتا إذا لم تكن تعلم شيئا عن هذا الأمر
أصلح الأغلاط ، إذا وُجدت.
- من الأفضل لك أن تذهب الآن.
- يستحسن أن تغادر الآن.
إن لم يعجبك فبإمكانك أن تتركه.
أريد أن أطلب منكم أن تفكروا بهذا:
إن كنت ترغب في التحدث إلى شخص ما،
إذا بدأنا في عمر مبكرة جدا،
سترجه ستكسره حسنا؟
لذا، أريد منك أن تنسى كل تلك النصائح
وهذا صحيح عندما يقوبون:
إذا كنت تعتقد أنه مجرد أداء،
بالحقيقة، إذا فكرت في الحيوانات
إذا نظرتم بدقة إلى هذا الصندوق،
بينما في نفس الوقت نوظف سائقي تكسي
إذا أمكننا إزالة هذه الصلابة،
إذا كُنا نريد اقتصادًا جديدًا،
ولو كنت صبيًا،
أن نحدد الأفراد المقصّرين
إذن، فقد استبعدنا المقصرين
عندما تكون متحدثًا أصليًا لأكثر من لغة،
إن لم تكن ناجح،
وعندما أذهب إلى مركز التسوق،
بالذهاب أبعد من حملات التسوق،
إذا كنا نريد أن نكون أكثر سعادة.
إذا كنت حقاً تريدها -
لذلك، إذا أردت التعاسة،
والتأثر والانجذاب في أي كتاب
إذا اخترت الآس فأضف واحد،
إذا لم ننتبه
لو تسنّى لي أن أعيش الحياة مرتين،
لو كنتم قادرين على فعل ذلك،
إذا عطسَ شخصٌ ما في منزل والدتي،
وإن قلت:
وإن كنتم متفقين مع منتجكم،
وإن كان بإمكان هذا أن يحدث
لأنه وكما تعلمون، عندما ننظر إلى مملكة الحيوانات،
وإذا صرختُ عليها
وإذا احببت أن تغني--
أن تصنع الأقلام على شكل سداسي الأضلاع،
لذلك عندما تذهبون إلى العمل
وإذا اختفينا اليوم،
إذا الإرهابي السابق..
إن عثر على جرائها،
ما أن يحدد موقعها...
حين يخفت الضوء...
هم الذين حين يستقيلون من عملهم،
إن حلّلنا الأمر كثيراً،
لأن القيام بذلك
وإذا كنتم تبحثون عن التمويل،
لا أحد يشاهدك،
وإذا حصلنا على النقانق
يجب أن نعلم الحقيقة.
إذا كان أحدكم شخصًا يتمتع بمزايا،
وتخرج قرون من رأسها.
من الأفضل لك أن تبدأ الآن.
من الأفضل لك ألا تذهب.
هل تريدني أن أستدعي لك سيارة أجرة؟
ان لم يكن الان, متى؟
حَيْنَ أكبر، أُريد أن أصبِحَ ملِكًا.
تعال لتراني عندما يكون لديك وقت.