Translation of "Függ" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Függ" in a sentence and their arabic translations:

- Ez a konteksztustól függ.
- A szövegkörnyezettől függ.

- يعتمد ذلك على السياق.
- ذلك يتوقف على السياق.

Tényleg a történettől függ.

وتعتمد كليًّاعلى القصة.

Kiotó a turista-ipartól függ.

كيوتو تعتمد على السياحة .

A kép a falon függ.

الصورة معلقة على الحائط.

Úgy éreztem, tőlem függ az energiafogyasztásom.

أعطتني الإحساس بأنه "أنا كنت مسيطرة على استهلاكي للكهرباء."

Tudjuk, hogy a szókincs tájegységtől függ.

الآن، كلنا نعلم الوضع، أن المفردات يتغير معناها حسب المنطقة.

- - Mikor jössz vissza? - Ez teljesen az időjárástól függ.
- - Mikor jössz vissza? - Ez nagyban függ az időjárástól.

"متى ستعود؟" "يعتمد ذلك على الجو."

Ahol minden faj túlélése a többiekétől függ.

حيث تعتمد كل الأنواع على بعضها لتحيا.

Hogy a kapcsolat nem csak tőlem függ.

فهو أن التواصل لا يعتمد عليّ فقط.

A káros kibocsátások csökkentése a felemelkedésünktől függ.

‫أولا قليلا من السياق.‬

A gepárd éjszakai vadászsikere a Holdtól függ.

‫يعتمد نجاح الفهود ليلًا على القمر.‬

A biztonságuk most hallásuktól és szaglásuktól függ.

‫يعتمد أمنها الآن على السمع والشم.‬

A bor íze nagyban függ az időjárástól.

يختلف مذاق الخمر حسب الطقس.

Miért? Mert mennyiségük a kevés hajótól és bójától függ.

لماذا؟ لاعتمادها على عدد قليل من السفن والعوامات.

Tőlünk függ, hogy módot találunk-e a bizalom helyreállítására,

ومسؤوليتنا هي البحث عن وسيلة لإعادة بناء الثقة،

Vagy ez attól függ, hogy az ablak szoftvere miként reagál a hangulatukra?

وهل يتوقف الأمر على كيفية تفاعل برنامج ويندوز مع مزاجك؟