Examples of using "éreztem" in a sentence and their arabic translations:
شعرت سيئة.
وشعرت بشعور إحساس بالمساعدة
شعرتُ بالقوة والمناعة.
وأمضيت وقتا رائعًا.
شعرت بالضعف الشديد.
شعرت بالحزن.
أقل من الإنسان.
لم أشعر أني أُمثلهم.
بل شعرت كأني أطفو،
بدا كما لو كنت أختبئ.
شعرت بالضيق والنفور.
شعرت كما لو أن حالة الثبات الداخلي
خلال طفولتي، شعرت بأنني أرجنتينية حقاً،
شعرت بالنفاق وهو يزحف علي.
أجل، تشعر بغثيان شديد.
أعطتني الإحساس بأنه "أنا كنت مسيطرة على استهلاكي للكهرباء."
كان هذا الأمر برمته مقلقًا في نظري كإنسان.
لذا كنت مجبرةً على فعل أكثر من هذا لأساعدهم.
شعرت بذلك حقًا. ذلك المخلوق الضخم.
فجأه شعرت بمغص.
شعرت وكأن الحياة كرهتني وبصقت على وجهي.
كلّ يوم شعرت فيه بالوحشة
وبذلك بالوقت، شعرت وكأن ذلك كان القرار الصحيح.
لقد شعرت أنني الأقرب الى جدتي أكثر من أي فرد من عائلتي.
وشعرت كأنهم ينتقلون إلى الجانب الآخر من الحياة.
بشكل غريزي، لم أكن أرتدي بدلة الغوص.
وأشعرني أنه يمكنني أن أُحقّقَ أي شيء وأن أُصبحَ أي شيء
أما أنا، شعرتُ بالإحراج والخجل والرفض،
كما شعرت أني خارجة عن السيطرة بكل جوانب حياتي الأخرى
ولكن في الواقع، لم أعد أشعر شعورًا مضاعفًا من حالتي المتحسنة.
في الواقع شعرت أنني تناولت حبوباً للجنون
لقد شعرت أيضاً بأن هناك فترات حيث كنت ازداد سوءاً قبل أن أتحسن.
ويمكنني الشعور بذلك، بين لحظة والأخرى،
وشعرت بحب لم أشعر به من قبل وحلّق بي،
لم أعد أشعر بِما أردتُ أن أشعر بهِ كل يوم.
لأنني شعرت أن معني ذلك هو أنه لا قيمة لي ولا مستقبل.
ولكن هنا، بين صخب الحياة، أشعر كما لو أنني شخص دجال،
من المفيد جدًا العودة إلى المنزل ومحاولة قراءة أكبر قدر ممكن من الأوراق العلمية.
كلمة "الفتاة" لم تكن مناسبة، وكذلك كلمة "الصبي."
وشعرت بأنني خارج ذلك العالم. وكان لديّ شوق عميق لأكون جزءًا من ذلك العالم.
إذ يمكنها تجاوز هذه المشكلة العويصة. وشعرت أنني تجاوزت المشاكل التي واجهتها في حياتي.