Translation of "Azon" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Azon" in a sentence and their arabic translations:

Azon a napon

وفي ذلك اليوم،

Mit értesz azon?

ماذا تقصد بذلك؟

Egész napot azon keseregni,

يومٌ كاملٌ مخصص للشعور بالحُزن على حقيقة

Gondolkodtál már azon, hogy...

هل أتى بمخيلتك، كما تعرفين --

Sétáim során sokat gondolkodtam azon,

في جولاتي الطويلة المتعددة،

Minden azon múlik, melyik mellett döntünk.

وأيهما ستختار؛ سيحدد كل شيء.

és kényelmesen kommunikálunk azon a nyelven.

والتواصل أسهل.

Ha változtatni akarunk azon, amit jutalmazunk,

وتغيير ما الذي نكافئ عليه

és azon, amit mindjárt kifejtek önöknek,

والتي سأوضحها لك

Azon gondolkodtam, hogy beszerzek egy kutyát.

كنت أفكر في الحصول على كلب.

MEG-gépünk azon kevesek egyike a világon,

حتى آلة الدماغ المغناطيسي الموجودة لدينا في المعهد

azon kaptam magam, hogy próbálom Annát elérni,

وجدت نفسي أحاول التواصل مع آنا،

Egészen biztosan meglepődnek majd azon, amit találnak.

أعتقد بأنك ستفاجأ بـ:

Csodálkozhatnak azon, hát ez meg hogyan lehetséges.

لذا فمن الممكن أن تتساءل كيف يمكن هذا.

Akár a munkában, akár azon túl is.

سواء كنا داخل أو خارج العمل.

azon az ösvényen, ami egy "leendő" spirituális ösvény.

تمهيدًا للطريق الذي غدا طريقًا روحيًا.

Azon tűnődnek: A jó fiúk utoljára érnek célba?

ويتساءلون، "هل يموت الطيبين في النهاية؟"

Azon a nyáron le is festettük a falakat.

لكننا طلينا تلك الجدران ذلك الصيف.

és ezt értettem azon, hogy felhagytam a nevettetéssel.

وهذا هو ما قصدته عندما قلت أنني تركت الكوميديا.

Azon a nyáron újrahúztuk az egész elektromos hálózatot.

وخلال الصّيف، جدّدنا كل أسلاك الكهرباء

Azon a dicsőséges napon felmentem egy háromkarú lépcső tetejére,

في ذلك اليوم بالذات، تسلقت سلالم من ثلاث سلاسل من الدرجات،

Amikor azon gondolkodunk, hogyan lehet ezt a munkát elvégezni,

عندما تأخذ في الاعتبار القيام بهذا العمل،

azon kívül, hogy megmagyarázzák, hogy mit is gondoltak valójában,

بالإضافة إلى التوضيحات البديلة لما كانوا يقصدون به

Így hát elgondolkodtam azon, hogyan változtathatnánk a hétköznapok eseményein,

لذلك، بدأت أتساءل كيف يمكن لنا أن نغيّر لقاءاتنا اليومية

Egyre azon gondolkodtam, vajon miről szól ez az egész?

ظللت أتساءل فقط: ما الهدف من كل هذا؟

Olyan könnyű fennakadni azon, ma hány lépést tettünk meg,

من السهل جدًّا أن ننشغل بعدد الخطوات التي مشيناها اليوم

Azon dolgozunk, hogy lebontsuk az űr előnyeit korlátozó gátakat.

ونعمل على هدم الحواجز التي تعيق الاستفادة من الفضاء.

azon a vonalon, ahol a víz az óceánba folyna,

بذات المسار الذي ستسلكه المياه للنزول

Akkor nem kell azon gondolkozni, hogy milyen egészséges ételt tálaljunk.

فإنّك تقوم بإعداد طبق صحي من دون أنْ تتخذ أي قرار.

Így azon kell gondolkozzak, hogy tudnám őket szorosabb együttműködésre ösztönözni,

ويمكنني أن أفكر بطرق تساعدهما على مشاركتنا

De azon a napon, az első napon, mikor apámmal beszélgettem,

ولكن ذلك اليوم، قرب انتهاء المناقشة،

Sokat gondolkozom azon, hogy a genetikai orvoslás fejlődése hogyan javíthatna

وأظن الكثير بشأن كيف أن التطورات في مجال الطب الجيني

És persze elfogadtam, mert azon túl, hogy Costa Rica gyönyörű,

وبطبيعة الحال أجبتهم بنعم، لأنني أعني أن كوستاريكا جميلة.

Kereste a barátait, azon törte a fejét, hol a kézitáskája.

تنتظر صديقاتها، متسائلة أين حقيبة يدها.

Hogy mit gondol rólam egy rendszer, azon nem változtathatok addig,

لم أستطع أن أغير ما ظنّته هذه المنظومة بشأني،

Talán most azon morfondíroztok, hogy mi is az a humanizmus?

قد يتساءل بعضكم: ما هي الإنسانية؟

Mert azon tűnődöm, hogyan fogják ők a szórakoztató tartalmakat fogyasztani,

لأنني أتسائل كيف سيقضون متعتهم فيه.

Mert aki azon a nyelven beszél, az nem talál munkát magának.

لأن الطفل لن يتمكن من الحصول على وظيفة لو أنه يتحدث بهذه اللغة.

Egy egész éven keresztül vitatkoztak azon, hogy kinek van döntési joga,

تنازعا لأكثر من سنة حول من المسؤول عن من يصدر القرارات وأية منها بالتحديد

Én is lehetnék ilyen, ha más lenne ez, vagy ha változtathatnék azon.

ويمكنني أن أحصل على كلّ ذلك أيضًا فقط لو كان لديّ ...، فقط لو غيّرت ...

Egyszerre hatalmas és apró, az életnek azon része miatt, amelyet ismerünk, megtapinthatunk,

شاسع وضئيل على حد سواء، ذرّة الحياة التي يمكننا تخيّلها ولمسها

Annyira azon voltunk, hogy a gyermekeinknek jobb legyen, hogy csak rontottunk a helyzeten.

حاولنا بشدة أن نحسن الأمور لأطفالنا حتى جعلناها أسوأ.

Azon a nyáron az amerikaiak nyomása alatt, Eden beleegyezett, hogy egy nemzetközi konferenciát tart

هذا الصيف، تحت ضغط من الأمريكيين، اتفق أيدن على استضافة مؤتمر دولي،

Mindig azon kapom magam, hogy az embereket azokkal a szavakkal vigasztalom, amit én akarok hallani.

احاول أنا بإراحة الناس دائما بالكلمات التي ارغب أن اُقال