Translation of "Verkehrsunfall" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Verkehrsunfall" in a sentence and their turkish translations:

- Er hatte einen Verkehrsunfall.
- Er war in einen Verkehrsunfall verwickelt.

Bir trafik kazasına karıştı.

- Dick hatte einen Verkehrsunfall.
- Dick wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt.

Dick bir trafik kazasına karıştı.

Er hatte einen Verkehrsunfall.

O bir trafik kazası geçirdi.

Tom hatte einen Verkehrsunfall.

Tom bir araba kazası geçirdi.

- Ich war in einen Verkehrsunfall verwickelt.
- Ich war an einem Verkehrsunfall beteiligt.

Ben bir trafik kazasına karıştım.

- Wir wurden in einen Verkehrsunfall verwickelt.
- Wir sind in einen Verkehrsunfall verwickelt worden.

Biz bir trafik kazasına karıştık.

Der Verkehrsunfall kostete ihn das Augenlicht.

Trafik kazası onu gözünden mahrum etti.

Tom wurde bei einem Verkehrsunfall verletzt.

Tom, bir trafik kazasında yaralandı.

Wie kam es zu dem Verkehrsunfall?

Trafik kazası nasıl oldu?

Sie wurde bei dem Verkehrsunfall verletzt.

O, trafik kazasında yaralandı.

Mein Onkel hatte gestern einen Verkehrsunfall.

Amcam dün bir trafik kazası ile karşılaştı.

Tom wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt.

Tom bir trafik kazası geçirdi.

Er wurde bei einem Verkehrsunfall verwundet.

Bir trafik kazasında yaralandı.

Ich habe nie einen Verkehrsunfall gehabt.

Hiç trafik kazası geçirmedim.

Tom wurde bei einem Verkehrsunfall verwundet.

Tom bir trafik kazasında yaralandı.

Jimmy wurde bei einem Verkehrsunfall verletzt.

Jimmy bir trafik kazasında yaralandı.

Er wurde bei dem Verkehrsunfall schwer verletzt.

Trafik kazasında ciddi biçimde yaralandı.

Sie hatte keine Schuld an dem Verkehrsunfall.

Trafik kazası onun suçu değildi.

Ihr Sohn wurde bei einem Verkehrsunfall getötet.

Oğlu bir trafik kazasında hayatını kaybetti.

Vor dem Haus gab es einen Verkehrsunfall.

Evin önünde bir trafik kazası olmuştu.

Ein Verkehrsunfall hat uns viel Ärger verursacht.

Bir trafik kazası, bize bir sürü soruna neden oldu.

Mein Onkel war in einen Verkehrsunfall verwickelt.

- Amcam trafik kazasına karıştı.
- Dayım trafik kazasına karıştı.
- Amcam trafik kazası geçirdi.

Tom kam bei einem Verkehrsunfall ums Leben.

Tom, bir trafik kazasında hayatını kaybetti.

- Ich habe mir bei einem Verkehrsunfall das Bein gebrochen.
- Ich brach mir bei einem Verkehrsunfall das Bein.

Ben bir trafik kazasında bacağımı kırdım.

Tom ist bei einem Verkehrsunfall schwer verletzt worden.

Tom bir trafik kazasında fena halde yaralandı.

Das Mädchen wurde bei dem Verkehrsunfall schwer verletzt.

Kız trafik kazasında kötü biçimde yaralandı.

Er ist bei dem Verkehrsunfall ums Leben gekommen.

O, trafik kazasında öldü.

Mein Bruder ist bei dem Verkehrsunfall verletzt worden.

Kardeşim araba kazasında yaralandı.

- Er hatte einen Unfall.
- Er hatte einen Verkehrsunfall.

O bir trafik kazası ile karşılaştı.

Der Verkehrsunfall hinderte mich daran den Zug zu erwischen.

Trafik kazası treni yakalamamı engelledi.

Er verlor das Augenlicht eines Auges bei einem Verkehrsunfall.

O, bir trafik kazasında bir gözünün görme yetisini kaybetti.

Tom hat seinen einzigen Sohn bei einem Verkehrsunfall verloren.

Tom bir araba kazasında tek oğlunu kaybetti.

Ich habe meinen besten Freund bei einem Verkehrsunfall verloren.

En iyi arkadaşımı bir trafik kazasında kaybettim.

Während ich auf den Bus wartete, sah ich einen Verkehrsunfall.

Otobüs beklerken bir trafik kazası gördüm.

Einer von Toms Freunden kam bei einem Verkehrsunfall ums Leben.

Tom'un arkadaşlarından biri bir trafik kazasında öldü.

Ich habe kürzlich meinen besten Freund bei einem Verkehrsunfall verloren.

Az önce bir trafik kazasında en iyi arkadaşımı kaybettim.

Toms Sohn kam im letzten Winter bei einem Verkehrsunfall ums Leben.

Tom'un oğlu geçen kış bir trafik kazasında öldürüldü.

Seine Firma ging Pleite und zu allem Übel hatte er einen Verkehrsunfall.

Şirketi iflas etti ve daha da kötüsü o bir trafik kazası geçirdi.

Meine Tochter liegt im Krankenhaus, weil sie in einem Verkehrsunfall verletzt wurde.

Kızım hastanede, çünkü bir trafik kazasında yaralandı.

- Er wurde bei einem Autounfall verletzt.
- Er wurde bei einem Verkehrsunfall verletzt.

O, trafik kazasında yaralandı.

Tom rief mich an, um mir zu sagen, dass er einen Verkehrsunfall hatte.

Tom bir trafik kazası geçirdiğini söylemek için beni aradı.

Binnen zehn Stunden nach seinem Universitätsabschluss kam Tom bei einem Verkehrsunfall ums Leben.

Tom üniversiteden mezun olduktan sonra 10 saat içinde bir trafik kazasında hayatını kaybetti.

Es ist inzwischen fast 4 Jahre her, seitdem Tom bei einem Verkehrsunfall getötet wurde.

Tom bir trafik kazasında öldüğünden beri neredeyse dört yıl oldu.

- Er verlor sein Leben bei einem Verkehrsunfall.
- Er kam bei einem Autounfall ums Leben.

Hayatını bir trafik kazasında kaybetti.

Tom fragte Maria nach dem Verkehrsunfall, in den sie mit fünf Jahren geraten war.

Tom Mary'ye beş yaşındayken karıştığı trafik kazası hakkında soru sordu.