Translation of "Und mit" in Turkish

0.102 sec.

Examples of using "Und mit" in a sentence and their turkish translations:

Und mit diesem illegalen Geld

Bu yasa dışı parayla da

Und mit diesen Gebieten erhöhter Erregbarkeit

Beyninizin uyarılmasını arttıran bu alanlara sahip olması nedeniyle

Und mit einem Satz Eisenbahnräder beschwert werden.

ve bir dizi tren tekerleği ile batırılan büyük şamandıralara ihtiyaç var

Mit einfachen Werkzeugen und mit seinen bloßen Händen

Basit araçlar ve çıplak elleriyle,

Und mit der Körperspannung eines Tai Chi-Meisters.

hem de bir tai chi efendisi kontrolüyle.

So nett zu sein, und mit jedem klarzukommen

o kadar iyi biriyim ki herkesle geçinebiliyorum,

Soll ich mal hingehen und mit ihm sprechen?

Gitmemi ve onunla konuşmamı ister misin?

Und mit Nachteinbruch sinken die Temperaturen auf -16 °C.

Gece olunca da eksi 16 derecelere kadar düşüyor.

Ich heiße mit Nachnamen Ikeda und mit Vornamen Kazuko.

Ikeda benim soyadım, ve Kazuko benim ilk adımdır.

Erst, als ich älter war und mit der Konfliktarbeit begann,

Yetişkin olup uyuşmazlık alanında çalışana kadar da

Wenn er Glück hat und mit ihm und am Leben ist

şanslıysa ve yanındaysa ve hayattaysa

Sie spricht mit ihrer Mutter Hebräisch und mit ihrem Vater Polnisch.

O annesi ile İbranice konuşuyor ve babasıyla Lehçe konuşuyor.

Ich möchte herausfinden, ob Tom ausgehen und mit uns essen wird.

Tom'un bizimle dışarı çıkıp çıkmayacağını ve yemek yeyip yemeyeceğini öğrenmek istiyorum.

Und mit jemanden, der, wie ich, sich dabei auch unwohl fühlte.

Ve benim gibi, bu konu hakkında karışık duygular içinde olan biriyle.

- Ich wünschte, ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden.
- Ich wünschte, ich hätte Zeit um zu bleiben und mit dir zu reden.

Keşke seninle kalmak ve konuşmak için zamanım olsa.

Und mit einem Tonfall, der aussagte: "Ich verstehe, wie verkorkst das ist."

"Bunun ne kadar berbat olduğunu anlıyorum." diyen bir tonla iletti.

- Wir freundeten und mit Jane an.
- Wir haben uns mit Jane angefreundet.

Biz Jane ile arkadaş edindik.

Jemand ist in mein Haus eingebrochen und mit all meinem Geld abgehauen.

Biri evime girdi ve tüm paramla birlikte kaçtı.

Diese Effekte auf der individuellen Ebene addieren sich weltweit und mit der Zeit.

Dünya genelinde ve zaman içerisinde bireysel seviyede neler oluyor?

Willst du mit dem Flugzeug fliegen und mit dem Fallschirm springen, drücke 'Rechts'.

Bir uçakta uçup paraşütle atlamak istiyorsanız "Sağ"a tıklayın.

Willst du mit dem Flugzeug fliegen und mit dem Fallschirm springen, drücke 'Rechts'.

Bir uçakta uçup paraşütle atlamak istiyorsanız "Sağ"a basın.

Vergiss nicht, dass du heute Nachmittag zu Tom gehst und mit ihm redest.

Bu öğleden sonra gidip Tom'la konuşmayı unutma.

Bevor ich anfing, Epidemiologen anzurufen und mit ihnen über die Risiken zu sprechen,

Epidemiyologları arayıp onlarla riskler hakkında konuşmadan önce

Meine besondere Fähigkeit ist, dass ich jederzeit, überall und mit jedem Freundschaft schließen kann.

Benim özel yeteneğim, her zaman, her yerde, herkesle bir arkadaşlık kurabilmemdir.

Du hast mir nicht zu sagen, mit wem ich sprechen darf und mit wem nicht!

Kimle konuşabileceğimi ya da konuşamayacağımı bana söyleyemezsin.

Willkommen, neues Jahr! Möge es ein gesundes, friedliches und mit schönen Dingen gefülltes Jahr sein.

Hoş geldin yeni yıl! Sağlıklı, huzurlu ve güzelliklerle dolu bir yıl olsun.

Willst du denn nicht, dass alle deine Freunde zu deiner Party kommen und mit dir feiern?

Bütün arkadaşlarınızın partinize gelmesini ve sizi kutlamasını istemiyor musunuz?

Die Liebe wächst mit jedem Kuss, mit jeder Berührung, mit jedem Streit und mit jeder Versöhnung.

Aşk, her öpücükle, her dokunuşla, her kavga ve her uzlaşmayla büyür.

Den Hund, der bellt, braucht man nicht zu fürchten, wohl aber den, der leise ist und mit dem Schwanze wedelt.

Havlayan köpekten korkmayın, ama sessiz olan ve kuyruğunu sallayan köpekten korkun.

- Er ist mit dem Hasen auf der Flucht und mit den Hunden in der Meute.
- Er will immer auf allen Hochzeiten gleichzeitig tanzen.

- Tavşana kaç, tazıya tut diyen bir kişidir o.
- O, tavşana kaç, tazıya tut diyor.

- Das Ticket gilt bis einschließlich Montag.
- Das Billet gilt bis und mit Montag.
- Die Fahrkarte gilt bis einschließlich Montag.
- Der Fahrschein gilt bis einschließlich Montag.

- Biletin pazartesine kadar süresi var.
- Bilet pazartesiye kadar geçerli.

Dieses kleine Haus sieht genauso aus wie das kleine Haus, in dem meine Großmutter als kleines Mädchen gelebt hat, auf einem von Gänseblümchen bedeckten Hügel und mit Apfelbäumen darum herum.

Şu küçük ev, küçük bir kızken ninemin yaşadığı, papatyalarla kaplı ve etrafında elma ağaçları olan bir tepede bulunan küçük eve çok benziyor.