Translation of "Einfachen" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Einfachen" in a sentence and their turkish translations:

Mit ganz einfachen Worten

Karmaşık ve derin meseleleri açıklamak için

Ich binde einen einfachen Mastwurfknoten.

Yapacağım şey, basit bir kazık bağı.

Erkläre es mit einfachen Worten!

Onu sade bir dille açıklayın.

Erkläre es mit einfachen Worten.

Bunu sade bir dille açıkla.

Ich stamme aus einfachen Verhältnissen.

Mütevazı bir geçmişten geliyorum.

Es gibt keinen einfachen Ausweg.

Kolay bir çıkış yolu yok.

Tom ist Anhänger der einfachen Hausgestaltung.

Tom basit bir ev dizaynı fanatiğidir.

Wir hatten einen sehr einfachen Plan.

Bizim çok basit bir planımız vardı.

Dass sie von einfachen Zellen besiedelt werden.

yaşam basit hücrelerden öteye gidemiyor.

Religion ist die Metaphysik des einfachen Volkes.

Din sıradan insanların metafiziğidir.

Die einfachen Lösungen sind immer die schönsten.

En basit çözümler her zaman en iyisidir.

Einfachen Small Talk mit den Nachbarn halten?

Komşularımla sıradan muhabbet mi edeceğim?

Mit einfachen Werkzeugen und mit seinen bloßen Händen

Basit araçlar ve çıplak elleriyle,

Ich bastle einen einfachen Haken aus einer Sicherheitsnadel.

Pekâlâ, şu çengelli iğneden basit bir kanca yapacağım.

Und es hat lang gedauert, diesen einfachen Satz auszusprechen.

Sadece o sözcükleri söyleyebilmek yıllarımı aldı.

Auch bei einer einfachen Internetverbindung ist alles sehr klar

basit bir internet bağlantısında bile her şey çok net

Unterschätze nicht die unglaubliche Kraft eines einfachen Lächelns und eines freundlichen Wortes.

Basit bir tebessüm ve nezaket sözünün yaratacağı muazzam etkiyi hafife alma.

Diese einfachen Ratschläge werden Ihnen bei der Entrümplung Ihres Hauses nützlich sein.

Bu basit ipuçları evinizi düzenlemenize yardımcı olacaktır.

Sie heiratete ihn seines Geldes wegen und kam mit seiner einfachen Art zu leben nicht zurecht.

Parası için onunla evlendi ve onun sıradan yaşantısına katlanamadı.

Es hätte in der Macht des Präsidenten gestanden, die Männer mit einer einfachen Unterschrift vor der Hinrichtung zu bewahren.

Başkanın adamları ipten alacak gücü vardı, bir kalem oynatmaya bakardı iş.

Ein zufriedenes Leben zu führen, beginnt mit einer einfachen Frage: Wenn du abends das Licht ausmachst und den Kopf aufs Kissen legst, was hörst du dann? Den Gesang deiner Seele oder teuflisches Gelächter?

Gerçekleşen bir hayata öncülük etmek gerçekten basit bir soruya geliyor: Geceleri ışıkları kapattığınızda ve kafanız yastık üzerindeyken, ne duyuyorsunuz? Ruh şarkın mı, Şeytan mı gülüyor?