Translation of "Temperatur" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Temperatur" in a sentence and their turkish translations:

- Die Temperatur fällt.
- Die Temperatur sinkt.

Isı düşüyor.

Die Temperatur steigt.

Sıcaklık yükseliyor.

- Die Temperatur fällt.
- Die Temperatur ist im Fallen begriffen.

Sıcaklık düşüyor.

Belüftungs-, Temperatur- und Feuchtigkeitssystem

havalandırma, sıcaklık ve nem sistemi

Wie ist die Temperatur?

Sıcaklık nedir?

Seine Temperatur ist normal.

- Ateşi normal.
- Onun sıcaklığı normal.

- Die Krankenschwester maß die Temperatur von Tom.
- Die Krankenschwester maß Toms Temperatur.

Hemşire Tom'un sıcaklığını ölçtü.

Ansonsten sinkt meine Temperatur rapide.

Yoksa çok hızlı şekilde üşürüm.

Lass mich deine Temperatur messen.

- Ateşini ölçeyim.
- Ateşine bakayım.

Die Temperatur ist plötzlich gefallen.

Sıcaklık aniden düştü.

Hast du deine Temperatur gemessen?

Ateşini ölçtün mü?

Die Temperatur beträgt 70 Grad.

Sıcaklık 70 derecedir.

Bei welcher Temperatur schmilzt Blei?

Kurşun hangi sıcaklıkta erir?

Die Temperatur fiel um einige Grad.

Sıcaklık birkaç derece düştü.

Die Temperatur ist unter Null gefallen.

Termometre sıfırın altına düştü.

Messen wir erst einmal Ihre Temperatur!

Önce senin ateşini ölçelim.

Nach dem Regen sank die Temperatur.

Yağmurdan sonra sıcaklıkta bir düşüş oldu.

Die Temperatur beträgt minus vierzig Grad.

Sıcaklık sıfırın altında kırk derece.

Die Temperatur sank um drei Grad.

Sıcaklık üç derece düştü.

Die Temperatur betrug mindestens 38 Grad.

Sıcaklık en az 100 derece idi.

- Die Temperatur fiel auf fünf Grad unter Null.
- Die Temperatur fiel auf fünf Grad minus.

Sıcaklık sıfırın altında beş dereceye düştü.

Eine Woche lang stieg die Temperatur täglich.

Sıcaklık bir haftadır her gün arttı.

Die Temperatur liegt heute über dem Gefrierpunkt.

Bugün sıcaklık donma noktasının üzerinde.

Man misst die Temperatur mit einem Thermometer.

Sıcaklık bir termometreyle ölçülür.

Die Temperatur liegt knapp oberhalb des Gefrierpunkts.

Sıcaklık sadece donma noktasının üzerinde.

Die Temperatur beträgt genau 22,68 Grad Celsius.

Tam sıcaklık 22,68 santigrat derecedir.

Wie hoch ist die Temperatur des Eises?

Buz sıcaklığı nedir?

Hier kann die Temperatur unter -30 Grad sinken

Sıcaklık burada eksi 30 dereceye kadar düşebiliyor.

Die Temperatur ist heiß geblieben in dieser Woche.

Sıcaklık bu hafta sıcak kaldı.

- Du hast kein Fieber.
- Du hast keine Temperatur.

Ateşin yok.

Milch kocht bei einer höheren Temperatur als Wasser.

Süt sudan daha yüksek bir ısıda kaynar.

Wenn ihre Temperatur steigt, holen Sie den Arzt.

Ateşi yükselirse doktoru çağır.

- Haltet es in einer niedrigeren Temperatur.
- Kühl aufbewahren!

Onu daha düşük bir ısıda tutun.

Die Temperatur liegt diesen Winter über dem Durchschnitt.

Bu kış sıcaklık ortalamanın üzerinde.

Heute liegt die Temperatur bei 70 Grad Fahrenheit.

Sıcaklık bugün yetmiş derece Fahrenheit'tır.

Ich habe meine Temperatur alle sechs Stunden gemessen.

Her altı saatte ateşimi ölçtüm.

Was für eine Temperatur werden wir morgen haben?

Yarın sıcaklık ne olacak?

Man muss Milch bei relativ niedriger Temperatur aufbewahren.

Süt nispeten düşük ısıda tutulmalıdır.

- Hat sie noch Temperatur?
- Hat sie noch Fieber?

Onun hâlâ ateşi var mı?

Die Temperatur in Boston beträgt etwa fünf Grad.

- Boston'da sıcaklık 40'ların altında.
- Boston'da sıcaklık yaklaşık beş derecedir.

Die Temperatur am Boden kann über 60 Grad erreichen.

Yüzeydeki sıcaklık 62 dereceye ulaşabiliyor.

Aber die Temperatur liegt nur knapp über dem Gefrierpunkt.

Yine de sıcaklık donma noktasının sadece biraz üstünde.

Ein Thermometer ist ein Instrument zum Messen der Temperatur.

Termometre, sıcaklık ölçmek için bir araçtır.

Gestern fiel die Temperatur auf minus fünf Grad Celsius.

Sıcaklık dün sıfırın altında beş santigrat dereceye düştü.

Die Temperatur war in der vergangenen Nacht unter Null.

Dün gece sıcaklık sıfırın altındaydı.

Je höher du steigst, desto mehr sinkt die Temperatur.

Yükseğe çıktıkça sıcaklık düşer.

Die Temperatur in Boston soll auf −22 °C fallen.

Boston'da sıcaklığın -8°F'ye kadar düşmesi bekleniyor.

Wenn sich der Druck erhöhnt, so auch die Temperatur.

Basınç arttıkça sıcaklık artar.

Ein paar Tage später fiel die Temperatur unter den Nullpunkt.

Birkaç gün sonra ise sıcaklık sıfırın altındaydı.

Heute ist es heiß. Die Temperatur erreichte fünfundvierzig Grad Celsius.

Bugün hava sıcak. Sıcaklık kırk beş santigrat dereceye ulaşıyor.

Die Temperatur fiel letzte Nacht auf minus zehn Grad Celsius.

Sıcaklık dün gece eksi on dereceye düştü.

Die Temperatur des menschlichen Körpers bewegt sich um 37 °C.

İnsan vücudunun ısısı 37°C civarında gezinir.

Im Sommer schwankt die Temperatur zwischen dreißig und vierzig Grad Celsius.

Yazın, sıcaklık otuzla kırk santigrat arasında değişkenlik gösterir.

Ich rechnete die Temperatur im Kopf von Fahrenheit in Celsius um.

Sıcaklığı kafamda Fahrenheit'tan Celsius'a dönüştürdüm.

Der überwiegende Teil der Sonnenoberfläche hat eine Temperatur von etwa 5400 °C; in einem großen Sonnenfleck kann die Temperatur aber auf etwa 4000 °C fallen.

Güneş yüzeyinin çoğu 5400 santigrat derecelik bir ısıya sahiptir ama büyük güneş lekesinde sıcaklık yaklaşık 4000 santigrat derece düşebilir.

Eine große Menge von Klimaanlagen ist verkauft worden, da die Temperatur hoch ist.

Sıcaklık yüksek olduğu için büyük miktarda klima satıldı.

Je höher die Temperatur, desto mehr Wasser benötigen Pflanzen, um kühl zu bleiben.

Sıcaklıklar yükseldikçe, serin tutmak için bitkiler daha fazla suya ihtiyaç duyarlar.

Er ist sehr hitzeempfindlich, und ich bin eher kälteempfindlich. Wie sollen wir die Temperatur im Schlafzimmer regeln?

O gerçekten ısıya duyarlı ve ben soğuğa duyarlıyım. Yatak odamız hakkında ne yapmalıyız?

Wissenschaftler haben entdeckt, dass die Temperatur und der CO₂-Gehalt der Luft im ganzen Lauf der Erdgeschichte eng miteinander verknüpft sind.

Bilimciler dünya'nın tarihi boyunca, sıcaklık ve havadaki CO2 seviyelerinin yakından bağlantılı olduğunu öğrendiler.

Zur Umrechnung in Grad Celsius ziehe man von der Temperatur in Grad Fahrenheit 32 ab und nehme dann mit 5/9 mal.

Santigrat dereceyi bulmak için, fahrenhayt ısıdan 32 çıkar, sonra 5/9 ile çarp.

Aufgrund der sich ändernden Entfernung zwischen Sonne und Mars schwankt auch die Temperatur auf letzterem zwischen −125 °C im Winter und 22 °C im Sommer.

Güneş ve Mars arasındaki mesafe değiştiği için, sıcaklıklar Mars kışında -125 santigrat derece ile Mars yazında 22 santigrat derece arasında değişir.