Translation of "Sehvermögen" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Sehvermögen" in a sentence and their turkish translations:

Ihr Sehvermögen ist wesentlich.

Kilit duyu, görmedir.

Ich habe ein normales Sehvermögen.

Normal bir görme yeteneğim var.

Er hat sein Sehvermögen infolge eines Unfalls eingebüßt.

O, görme duyusunu bir kazada kaybetti.

Karibus können mit ihrem ultravioletten Sehvermögen Wölfe ausmachen.

Karibu ultraviyole ışınlarını kullanarak kurtların yerini saptayabilir.

Das Sehvermögen des Schlangenhalsvogels dient der Fischjagd unter Wasser.

Yılanboyun kuşunun görüşü su altında balık avlamaya göredir.

- Ich kann gut sehen.
- Ich habe ein gutes Sehvermögen.

Benim iyi görme yeteneğim var.

- Er hat gute Augen.
- Er hat ein gutes Sehvermögen.

O iyi görme duyusuna sahip.

Tagsüber ist ihr Sehvermögen ebenso gut wie das der Elefanten.

Gündüzleri filler kadar iyi görürler.

Aber das Sehvermögen der Frösche ist auf die fluoreszierende Wellenlänge abgestimmt.

Fakat kurbağaların görüşü florışı dalga boyuna mükemmel şekilde uyumlanmış durumda.

Besseres Sehvermögen und Wendigkeit gewähren Bussarden und Falken tagsüber den Vorteil.

Üstün görüş ve manevra kabiliyeti... ...şahin ve doğanlara gündüz avantaj sağlıyor.

Und im Laufe der Zeit haben sie das komplexeste Sehvermögen im Tierreich entwickelt.

Bu süre zarfında... ...hayvanlar âlemindeki en karmaşık görme yetisini geliştirdi.