Translation of "Relativ" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Relativ" in a sentence and their turkish translations:

Sie spricht relativ schnell.

O nispeten hızlı konuşur.

Tom ist relativ wählerisch.

Tom oldukça telaşlı.

Granatapfelkerne sind relativ groß.

Nar tohumları nispeten büyüktür.

Das ist relativ roh.

O biraz kabaydı.

Nach Einstein ist alles relativ.

Einsteine göre her şey göreceli.

Das ist relativ und mehrdeutig.

Bu göreceli ve belirsiz.

Alles im Leben ist relativ.

Hayatta her şey görecelidir.

Obwohl die Gesamtrisikozunahme relativ klein ist,

ve toplam risk çoğalmaları nispeten küçük olmasına rağmen,

- Der Laden war relativ leer.
- Das Geschäft war relativ leer.
- Der Laden war ziemlich leer.

Mağaza nispeten boştu.

Tom hat den Unfall relativ unbeschadet überstanden.

Tom kazayı nispeten yarasız atlattı.

Ich wohne in einer relativ sicheren Nachbarschaft.

Nispeten güvenli bir semtte yaşıyorum.

- Sie spricht ziemlich schnell.
- Sie spricht relativ schnell.

O nispeten hızlı konuşur.

Man muss Milch bei relativ niedriger Temperatur aufbewahren.

Süt nispeten düşük ısıda tutulmalıdır.

Für die Uhrzeit war der Supermarkt relativ leer.

Saatin kaç olduğu göz önüne alındığında, süpermarket nispeten boştu.

Malen ist noch etwas, was ich relativ gut kann.

Tablo yapma nispeten iyi yapabileceğim başka bir şeydir.

Der Wunsch zu beten, als wären sie relativ zu ihnen

onlara nispet yaparcasına namaz kılma isteği

Ich bin mir relativ sicher, dass Tom das nicht tun kann.

Tom'un bunu yapamayacağından oldukça eminim.

- Die Region ist verhältnismäßig reich an Bodenschätzen.
- Die Region ist relativ reich an Bodenschätzen.

Bölge maden kaynakları açısından oldukça zengindir.

Im Leben ist alles relativ. Ein Haar auf dem Kopf ist wenig. In der Suppe ist es viel.

Hayatta her şey görecelidir. Kafadaki bir saç fazla değildir; çorbadaki çok fazla.