Translation of "Noch viele" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Noch viele" in a sentence and their turkish translations:

Thomas hat noch viele Äpfel.

Tom'un hala çok elması var.

Die Pyramiden bergen noch viele Geheimnisse.

- Piramitlerin hala birçok sırrı var.
- Piramitler hala birçok sır saklıyor.

Es sind noch viele Dinge zu erledigen.

Hâlâ yapılacak çok şey var.

Wir müssen noch viele andere Besorgungen tätigen.

Almamız gereken bir sürü başka şey var.

Wir wollen noch viele andere Orte besuchen.

Görmek istediğimiz bir sürü başka yerlerimiz var.

...in der noch viele Tiere wach sind. Simbabwe.

Hâlâ bayağı ayakta olan bir dünya. Zimbabve.

- Tom muss noch viele Dinge lernen.
- Tom hat viel zu lernen.

Tom'un hâlâ öğrenecek çok şeyi var.

Und ist immer noch viele Kilometer im Nordosten dieser Kühlketten-Route entfernt.

15 kilometre ileride, soğuk zincir güzergâhının kuzeydoğusunda.

- Es gibt noch viel zu tun.
- Es sind noch viele Dinge zu erledigen.

Hâlâ yapacak çok iş var.

Ich war schon mal betrunken und werde es sicherlich noch viele weitere Male sein.

- Evvelce sarhoş oldum, daha da çok olacak gibiyim.
- Daha önce sarhoş oldum. Muhtemelen bundan sonra da defalarca olacağım.

Obwohl ich 2 Jahre Chinesisch studiert habe, gibt es noch viele Wörter die ich nicht kenne.

2 yıldır Çince öğrenmeme rağmen hala bilmediğim birçok sözcük var.

- Es gibt noch viel zu tun.
- Es ist noch viel zu tun.
- Es bleibt noch viel zu tun.
- Es sind noch viele Dinge zu erledigen.
- Es gibt noch eine Menge zu tun.

- Hâlâ yapılacak çok iş var.
- Daha yapılacak çok iş var.
- Hâlâ yapılacak çok şey var.
- Hâlâ yapacak çok iş var.
- Yapacak hâlâ birçok şey var.