Translation of "Irre" in Turkish

0.037 sec.

Examples of using "Irre" in a sentence and their turkish translations:

Das ist irre.

Bu çılgınlık.

Irre ich mich?

Yanılıyor muyum?

Ich irre mich oft.

Ben sık sık yanılırım.

Das ist irre teuer.

O deli gibi pahalı.

Ich irre mich, oder?

Ben hatalıyım, değil mi?

Vielleicht irre ich mich.

Belki de ben hatalıyım.

Wer ist dieser Irre?

Bu manyak kim?

Ist die Menschheit irre?

İnsanlar manyak mı?

- Ich irre mich oft.
- Ich irre oft.
- Ich mache oft Fehler.

- Sık sık hata yaparım.
- Ben sık sık hatalar yaparım.

- Korrigiert mich, wenn ich mich irre.
- Korrigieren Sie mich, wenn ich mich irre.
- Korrigier mich, wenn ich mich irre.

- Hatalıysam beni düzelt.
- Hatalıysam düzelt.
- Yanlışım varsa düzelt.

Wir sind alle irre geboren.

Hepimiz çılgın doğarız.

Dieser Irre ist zu allem fähig!

Bu manyak her şeyi yapabilir.

Ich wollte niemanden in die Irre führen.

Kimseyi yanlış yönlendirmek istemedim.

Tom hat dich in die Irre geführt.

Tom seni yanlış yönlendirdi.

Maria hat dich in die Irre geführt.

Mary seni yanlış yönlendirdi.

- Ich hoffe, ich irre mich in Bezug auf dich.
- Ich hoffe, ich irre mich in Bezug auf euch.
- Ich hoffe, ich irre mich in Bezug auf Sie.

Senin hakkında yanılıyorumdur umarım.

- Ich irre mich selten.
- Ich täusche mich selten.

- Ben nadiren hatalar yaparım.
- Ben nadiren hata yaparım.

- Tom macht mich verrückt.
- Tom macht mich irre.

Tom beni deli ediyor.

- Korrigiert mich, wenn ich mich irre.
- Korrigieren Sie mich, wenn ich mich irre.
- Korrigiere mich, wenn ich falsch liege.

- Eğer yanlış yaparsam beni düzelt
- Hatalıysam beni düzelt.
- Hatalıysam düzelt.

„Was, wenn du dich irrst?“ – „Ich irre mich nicht.“

"Ya hatalıysan?" "Ben hatalı değilim."

Tom kann, glaube ich, Französisch. Vielleicht irre ich mich aber.

Sanırım Tom Fransızca konuşabilir. Hatalı olabilirim gerçi.

- Guten Tag! Sie sind unsere neue Nachbarin, wenn ich mich nicht irre?
- Guten Tag! Sie sind unser neuer Nachbar, wenn ich mich nicht irre?

İyi günler! Siz yeni komşumuzsunuz, eğer yanılmıyorsam?

- Er hat Sie in die Irre geführt.
- Er hat Sie getäuscht.

O seni yanlış yönlendirdi.

- Hab ich nicht Recht?
- Irre ich mich?
- Hab ich unrecht?
- Bin ich im Unrecht?

Yanılıyor muyum?

- Wenn du dich irrst, irre ich mich auch.
- Wenn Sie falsch liegen, liege ich auch falsch.

Hatalıysan ben de hatalıyım.

Entscheidende Fehler traten während der Waterloo-Kampagne auf, wobei die Befehle in die Irre gingen und die Kommandeure

. Waterloo harekatı sırasında emirlerin yoldan çıkması ve komutanların rollerinden emin

- Das Gebäude wurde vor fünf Jahren errichtet, denke ich.
- Wenn ich mich nicht irre, wurde das Gebäude vor fünf Jahren errichtet.

- O bina sanırım beş yıl önce inşa edildi.
- O bina sanırım beş yıl önce dikildi.