Translation of "Gemälde" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Gemälde" in a sentence and their turkish translations:

Diese Gemälde sind schön.

Bu tablolar güzel.

Wo sind die Gemälde?

Tablolar nerede?

- Du darfst die Gemälde nicht berühren!
- Sie dürfen die Gemälde nicht berühren!
- Ihr dürft die Gemälde nicht berühren!

Tablolara dokunamazsın.

Das Gemälde ist fast fertig.

Resim neredeyse bitti.

Viele Gemälde hängen in Kunstmuseen.

Birçok tablolar sanat müzelerine asıldı.

Diese Gemälde haben unterschiedliche Größen.

Bu tabloların boyutları farklı.

Wie alt ist das Gemälde?

O tablo kaç yıllık?

Er besitzt viele wertvolle Gemälde.

Onun çok sayıda değerli tabloları var.

Dieses Gemälde wird Monet zugeschrieben.

Bu tablo Monet'e atfedilmiştir.

Dieses Gemälde ist eine Kopie.

O resim bir kopyadır.

- Ich kann deine Gemälde echt gut leiden.
- Ich mag deine Gemälde wirklich sehr gerne.

Gerçekten tablolarını seviyorum.

Das Gemälde kostet mindestens 1.000 Dollar.

Tablo en az 1,000 dolara mal olacak.

Sie hat einen Kennerblick für Gemälde.

O resimlerden iyi anlar.

Leider ist dieses Gemälde nicht verkäuflich.

Üzgünüm, bu tablo satılık değil.

Tom schaut sich das Gemälde an.

Tom resme bakıyor.

Aus welcher Epoche stammt dieses Gemälde?

Bu resim hangi dönemden?

Das Gemälde hier ist eine Fälschung.

Bu tablo bir sahtecilik.

Dieses Gemälde von Rembrandt ist ein Kunstwerk.

Rembrandt tarafından bu tablo bir sanat eseridir.

Wie sind Sie an dieses Gemälde gekommen?

Bu resmi nasıl elde ettiniz?

Wer ist der Mann auf dem Gemälde?

Resimdeki o adam kim?

Dieses Gemälde von Rembrandt ist ein Meisterwerk.

Rembrandt tarafından yapılan bu tablo bir başyapıttır.

In diesem Gemälde isst Jesus mit seinen Jüngern

Bu tabloda İsa havarileriyle beraber yemek yiyor

Ein Aquarell ist ein Gemälde aus wasserlöslichen Farben.

Suluboya tablo suda çözünen boyalarla yapılmış bir tablodur.

Dieses Gemälde sagt viel über den Künstler aus.

Bu resim sanatçının hakkında çok şey söyler.

Nein, Tom, du darfst die Gemälde nicht anfassen!

Hayır, Tom, resimlere dokunamazsın!

Dieses Gemälde ist eine gute Kopie des Originals.

Bu tablo orijinalin iyi bir kopyası.

Er hofft, seine Gemälde in Japan ausstellen zu können.

Resimlerini Japonya'da sergilemeyi düşünüyor.

Er ist reich genug, um das Gemälde zu kaufen.

Tabloyu almak için yeterince zengin.

Die Kathedrale hatte ein religiöses Gemälde an der Decke.

Katedralin tavanında dini bir resim vardı.

Hätte ich das Gemälde damals gekauft, wäre ich jetzt reich.

O tabloyu o zaman satın alsaydım, şimdi zengin olurdum.

Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert.

Tablo istediğin fiyata değmez.

Sie werden viele berühmte alte Gemälde in der Galerie ausstellen.

Onlar birçok ünlü eski tabloyu galeride sergileyecek.

Seine Augen blieben an dem Gemälde an der Wand hängen.

Onun gözleri duvardaki tuvale takıldı.

Nach seinem Tod sind seine Gemälde im Museum ausgestellt worden.

Ölümünden sonra tabloları müzede sergilendi.

Obwohl wir nicht viel Geld haben, möchte ich dieses Gemälde kaufen.

Fazla paramız olmamasına karşın ben bu resmi satın almak istiyorum.

- In dem Geschäft hängen viele Gemälde.
- In dem Geschäft hängen viele Bilder.

Dükkânda birçok resim asılıdır.

Die Diebe stahlen das Gemälde aus dem Museum, während der Wächter schlief.

Muhafız uyuduğu sırada hırsızlar tabloyu müzeden çaldılar.

- Sprechen dich diese Gemälde an?
- Gefallen dir diese Bilder?
- Gefallen Ihnen diese Bilder?

Bu resimler seni cezbediyor mu?

„Was geschähe, wenn ich ein Gemälde anfassen würde?“ – „Es würde vermutlich ein Alarm ertönen.“

"Bir resme dokunsam ne olur?" "Sanırım alarm çalar."

Tom hielt es für durchaus möglich, dass es Maria war, die das Gemälde gestohlen habe.

Tom tabloyu çalanın Mary olduğuna dair iyi bir ihtimal olduğunu söyledi.

Bis zu diesem Zeitpunkt gab es beim Zeichnen von geraden Bildern eine perspektivische Studie mit diesem Gemälde.

O döneme kadar dümdüz resimler çizilirken o tabloyla beraber perspektif bir çalışma olmuş

- Dieses Bild ist sehr schön, und das da auch.
- Dieses Gemälde ist sehr schön, genau wie jenes.

O resim çok güzel, ve bu da.

Ich glaube, dass sich Tom ganz schon aufregen wird, wenn er herausfindet, dass das Gemälde, welches er gekauft hat, eine Fälschung ist.

Sanırım Tom aldığı tablonun sahte olduğunu öğrendiğinde oldukça kızacak.

- Leonardo da Vinci begann im Jahre 1503 mit seinem Gemälde der Mona Lisa.
- Leonardo da Vinci begann im Jahre 1503 damit, die Mona Lisa zu malen.

Leonardo da Vinci, Mona Lisa'yı yapmaya 1503'te başladı.