Translation of "Darfst" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Darfst" in a sentence and their turkish translations:

Du darfst hingehen.

Oraya gidebilirsin.

Du darfst gehen.

Gidebilirsin.

Du darfst gucken.

Bakabilirsin.

Du darfst nicht hereinkommen.

İçeri girmemelisin.

Du darfst nicht lügen.

Yalan söylememelisin.

Du darfst nicht aufgeben!

- Bırakamazsın!
- Pes edemezsin!
- Vazgeçemezsin!

Du darfst nicht töten.

Öldürmemelisin.

Du darfst jetzt kucken.

Şimdi bakabilirsin.

Du darfst nicht spielen.

Oynamamalısın.

Du darfst jetzt gehen.

Şimdi ayrılabilirsin.

Du darfst nicht raus.

Dışarı çıkamazsın.

Du darfst nicht reinkommen.

İçeriye girmeyebilirsin.

- Du darfst nicht die Tür öffnen.
- Du darfst die Tür nicht öffnen.
- Die Tür darfst du nicht öffnen.

Kapıyı açmamalısın.

- Du darfst meinen neuen Wagen benutzen.
- Du darfst meinen neuen Wagen nehmen.

Sen benim yeni arabamı kullanabilirsin.

- Du darfst nicht aufgeben!
- Sie dürfen nicht aufgeben!
- Du darfst nicht aufgeben.

- Pes etmemelisin.
- Vazgeçmemelisin.

Du darfst heute nicht rausgehen.

Bugün dışarı çıkmamalısın.

Du darfst das Buch behalten.

Kitabı saklayabilirsin.

Du darfst jetzt schwimmen gehen.

Şimdi yüzebilirsin.

Du darfst nicht rechts fahren.

Sağda araba sürmemelisin.

Du darfst Tom nicht aufgeben.

Tom'dan vazgeçemezsin.

Du darfst niemandem davon erzählen!

Bundan kimseye bahsedemezsin.

Du darfst gerne widersprechen, Tom.

Katılmamaktan çekinmeyin, Tom.

Sowas darfst du nicht sagen.

Böyle şeyler dememelisin.

Du darfst seine Bibliothek benutzen.

Onun kütüphanesini kullanabilirsin.

Du darfst hier nicht rauchen.

- Burada sigara içmemelisin.
- Burada sigara içmemen gerekiyor.

Du darfst meine Hand küssen.

Elimi öpebilirsin.

Du darfst nicht alleine hin.

Yalnız gidemezsin.

Du darfst das jederzeit benutzen.

Onu istediğin zaman kullanabilirsin.

Du darfst nach Hause gehen.

Eve gidebilirsin.

Du darfst es nicht berühren.

Ona dokunmamalısın.

Darfst du schon Alkohol trinken?

Artık alkol almana izin var mı?

Darfst du schon Auto fahren?

Artık araba kullanmana izin var mı?

Du darfst hier nicht trinken.

Burada içemezsin.

- Du darfst erst gehen, wenn wir dir das sagen.
- Du darfst erst gehen, wenn wir dir sagen, dass du gehen darfst.

Biz gidebileceğini söyleyinceye kadar gidemezsin.

Du darfst ihre Arglosigkeit nicht ausnützen.

- Onun masumiyetinden yararlanmamalısın.
- Onun saflığından yararlanmamalısın.

Du darfst jetzt nach Hause gehen.

Şimdi eve gidebilirsiniz.

Du darfst das Zimmer nicht verlassen.

Bu odadan ayrılmayacaksın.

Du darfst deine Schulbücher nicht vergessen.

Okul kitaplarını unutmamalısın.

Du darfst die Hoffnung nicht aufgeben.

Umudunu kaybetmemelisin.

Du darfst mitbringen, wen du willst.

İstediğin herhangi bir kimseyi getirebilirsin.

- Du darfst schwimmen.
- Sie dürfen schwimmen.

Yüzebilirsin.

Du darfst der Versuchung nicht nachgeben.

Günaha karşı boyun eğmemelisin.

Du darfst deinen Bruder nicht schlagen.

Erkek kardeşine vuramazsın.

Du darfst deine Schwester nicht schlagen.

Kız kardeşine vuramazsın.

Du darfst deine Träume nicht aufgeben.

Hayallerinden vazgeçemezsin.

Du darfst nicht die Hoffnung aufgeben.

Umudunu kaybedemezsin.

Du darfst uns nicht verlassen, Tom!

Bizi terk edemezsin, Tom.

Du darfst Tom nicht gewinnen lassen.

Tom'un kazanmasına izin veremezsin.

Bill, du darfst nicht dahin gehen!

Bill, oraya gitme!

Du darfst sie so nicht nennen!

Onu o kadar aramamalısın.

Nein, Tom, das darfst du nicht!

Hayır, Tom, onu yapma.

Du darfst es nicht jetzt tun.

Onu şimdi yapmamalısın.

Du darfst nach dem Abendessen fernsehen.

Akşam yemeğinden sonra TV izleyebilirsiniz.

Du darfst die Regeln nicht übertreten.

Size kuralları ihlal etmek için izin verilmez.

- Du darfst gehen.
- Ihr könnt gehen.

Gidebilirsin.

Du darfst nicht an Gewicht zunehmen.

Kilo almamalısın.

So etwas darfst du nicht denken.

Onu hiç düşünme.

Du darfst hier nicht Skateboard fahren.

- Burada kaykay kullanamazsın.
- Burada kaykay süremezsin.

Du darfst sie nicht gewinnen lassen!

Onun kazanmasına izin veremezsin.

Du darfst nicht mit ihm reden.

Onunla konuşmamalısın.

Du darfst diesen Raum nicht verlassen.

Bu odayı terk edemezsin.

Du darfst immer mein Wörterbuch verwenden.

Sözlüğümü her zaman kullanabilirsin.

Du darfst diesen Forderungen nicht nachgeben.

Bu isteklere boyun eğmemelisin.

Du darfst fernsehen nach dem Abendessen.

- Yemekten sonra televizyon izleyebilirsiniz.
- Yemekten sonra televizyon izleyebilirsin.
- Akşam yemeğinden sonra televizyon izleyebilirsin.

Du darfst jetzt die Klappe halten.

Şimdi çeneni kapatabilirsin.

Du darfst nicht mit ihnen dorthin gehen.

Onlarla birlikte oraya gitmemelisin.

Du darfst deinen Eltern nichts davon sagen.

Onu ebeveynlerine söylememelisin.

Du darfst alles aus dem Kühlschrank essen.

Buzdolabındaki herhangi bir şeyi yiyebilirsin.

Die Tür dort darfst du niemandem öffnen!

O kapıyı kimseye açma.

Du darfst dir gerne meinen Wagen leihen.

Arabamı ödünç alabilirsin.

Du darfst in diesem Zimmer nicht rauchen.

Bu odada sigara içemezsin.

Du darfst draußen spielen, wenn du möchtest.

Eğer istersen, dışarıda oynayabilirsin.

Du darfst diesen herrlichen Film nicht verpassen.

Siz bu harika filmi izlemeyi kaçırmamalısınız.

Du darfst hier bleiben, wenn du willst.

İstiyorsan burada kalabilirsin.

Du darfst dich nicht dem Trinken hingeben.

İçkiye teslim olmamalısın.

So etwas Trauriges darfst du nicht sagen!

- Söylemek için ne kadar da üzücü bir şey.
- Söylemek için ne üzücü bir şey.

Du darfst nicht in die Küche kommen.

- Mutfağa girmemelisin.
- Mutfağa gelmemelisiniz.

Du darfst dir deiner Sache sicher sein.

Sen çok emin olabilirsin!

Darfst du schon allein ins Ausland fahren?

Artık yurt dışına yalnız çıkmana izin var mı?

In einem Tunell darfst du nicht anhalten.

- Tünelde durmak yasaktır.
- Tünelde duraklamak yasaktır.

- Du darfst jetzt nach Hause gehen, wenn du willst.
- Du darfst jetzt nach Hause, wenn du willst.

İstersen şimdi eve gidebilirsin.

- Du darfst Tom nichts von unseren Taten sagen.
- Du darfst Tom nicht sagen, was wir getan haben.

Tom'a yaptığımız şeyi söyleyemezsin.

- Du darfst nicht mit ihm reden, wenn er lernt.
- Du darfst ihn nicht bequasseln, wenn er lernt.

O, okurken onunla konuşmayacaksın.

- Du darfst die Regeln nicht übertreten.
- Du sollst den Regeln nicht zuwiderhandeln.
- Du darfst die Vorschriften nicht missachten.

Yönetmelikleri çiğnememelisiniz.

Du darfst deinen Eltern keine solchen Widerworte geben!

Ebeveynlerine karşılık vermemelisin.

Du darfst nicht zu spät zur Schule kommen.

Okula geç kalmamalısın.

Egal, was auch passiert: du darfst nicht aufgeben!

Ne olursa olsun vazgeçmemelisin.

Du darfst nach Hause gehen, wenn du willst.

İstiyorsan, eve gidebilirsin.

Du darfst nicht in Kontakt bleiben mit ihm.

- Onunla irtibatta olmamalısın.
- Onunla teması sürdürmemelisin.

Nach dem Abendessen darfst du nicht mehr ausgehen.

Akşam yemeğinden sonra dışarı çıkmamalısın.