Translation of "Gefiele" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Gefiele" in a sentence and their turkish translations:

Gefiele ihm das?

O onu ister mi?

Gefiele ihr das?

O onu istiyor mu?

Tom gefiele das.

Tom onu severdi.

- Gefiele dir das?
- Gefiele Ihnen das?
- Würde euch das gefallen?

Onu ister misin?

Tom gefiele das nicht.

Tom ondan hoşlanmazdı.

Tom gefiele es nicht in Boston.

Tom Boston'u sevmedi.

Das gefiele Tom ebenso wie Maria.

Hem Tom hem de Mary bundan hoşlanırdı.

So etwas gefiele mir gar sehr.

Öyle bir şey istiyorum.

- Das gefiele ihnen.
- Das würde ihnen gefallen.

Onlar onu istiyorlar.

Ich dachte, Maria gefiele diese Art von Musik.

Mary'nin bu tür müzikten hoşlandığını sanıyordum.

„Darf ich dich küssen.“ – „Das gefiele mir doch sehr!“

"Seni öpebilir miyim?" "Bunu çok istiyorum."

Glauben Sie noch immer, dass Ihnen die Stelle gefiele?

İşi istediğini hâlâ düşünüyor musun?

- Tom würde es nicht mögen.
- Tom gefiele das nicht.

Tom onu sevmedi.

Ich bin mir sicher, dass Tom das nicht gefiele.

Tom'un bundan hoşlanmayacağına eminim.

- Ich wusste, dass dir das gefallen würde.
- Ich wusste, dass dir das gefiele.
- Ich wusste, dass euch das gefallen würde.
- Ich wusste, dass euch das gefiele.

Onu beğendiğini biliyordum.

- Das würde mir wohl gefallen.
- Das gefiele mir.
- Das könnte mir gefallen.

Onu istiyorum.

Wie gefiele es dir denn, wenn Tom das mit dir machen würde?

Tom onu senin için yapsa onu nasıl istersin?

Es gibt ganz in der Nähe des Strandes ein richtig gutes Restaurant, in dem es dir bestimmt gefiele.

- Hemen sahilin oralarda hoşuna gideceğini düşündüğüm gerçekten güzel bir restoran var.
- Hemen sahilin oralarda beğeneceğini düşündüğüm gerçekten iyi bir lokanta var.

- Wie würde es dir gefallen, wenn das jemand mit dir machen würde?
- Wie gefiele es Ihnen denn, wenn das jemand mit Ihnen machen würde?

Biri sana bunu yaparsa bunu nasıl istersiniz?