Translation of "Erleben" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Erleben" in a sentence and their turkish translations:

Den Augenblick zu erleben.

ana gelmekle alakalıdır.

Ich möchte keine weiteren Überraschungen erleben.

Başka sürprizler istemiyorum.

erleben wir stärkere Orkane, Taifune, und Zyklone,

ısınan okyanus sebebiyle güçlenen tayfunları, kasırgaları

Erleben Sie unsere liebe Genossin Lucía Topolansky.

Eşim, biricik hayat arkadaşım Lucía Topolansky.

erleben niemals die Enttäuschung, die mit Scheitern einhergeht.

başarısızlıkla gelen hayal kırıklığını yaşamazlar.

Wir erleben eine der schnellsten Aussterberaten aller Zeiten.

Tarihin en hızlı nesil tükenme hızını yaşıyoruz

Wenn Sie dies nicht erleben möchten, seien Sie bitte sensibel.

Bunu yaşamak istemiyorsanız lütfen duyarlı olalım lütfen

Man muss kein Künstler sein, um jeden Tag Schönheit zu erleben.

Her gün güzelliği yaşamak için sanatçı olmana gerek yok.

Es sind nicht nur ich und meine Freunde, die das so erleben.

Bunu deneyimleyen sadece ben ve arkadaşlarım değil.

In einem fremden Land erleben die meisten von uns einen kulturellen Schock.

Çoğumuz yabancı bir ülkede kültür şoku yaşarız.

Wenige Menschen leben mehr als ein Jahrhundert, aber viele erleben zwei Jahrhunderte.

Çok az insan bir asırdan fazla yaşar, ama çoğu iki asır görür.

Ich freue mich, dieses Land zu erkunden und viele Abenteuer zu erleben.

Bu ülkeyi keşfetmeyi ve bir sürü macera yaşamayı sabırsızlıkla bekliyorum.

Sie erleben einen Zeitunterschied von zweitausendstel Sekunden, so die Menschen auf der Welt

dünyada yaşayan insanlara göre saniyenin binde ikisi kadar zaman farklılığı yaşarlar

Wir erleben eine der schwierigsten und tragischen Perioden in der Geschichte unseres Landes.

Ülkemizin tarihindeki zor ve trajik bir zamanı yaşıyoruz.

Ich würde gerne einen Tag erleben, ohne gesagt zu bekommen, ich sähe aus wie mein Bruder.

Erkek kardeşime benzediğim söylenmeden sadece bir gün yaşamak istiyorum.

Es schneit. Heute erleben wir unseren ersten Winterschnee im Herbst. Das kann ja noch lustig werden.

Kar yağıyor. Bu kışın ilk karını sonbaharımızda yaşıyoruz. İşimiz, iş desenize.

Der Mensch kann Wunder nur erleben, wenn er bereit ist, sein Herz und seine Augen für sie zu öffnen.

İnsan mucizeleri ancak yüreğini ve gözlerini ona açık tutmaya hazır olduğunda yaşayabilir.

Möglicherweise werden wir im nächsten Herbst den hässlichsten und schauderhaftesten Präsidentschaftswahlkampf in der Geschichte der Vereinigten Staaten von Amerika erleben.

Belki bir sonraki sonbaharda biz Amerika Birleşik Devletleri tarihinde en çirkin ve en utanç verici başkanlık yarışmasını göreceğiz.