Translation of "Eignet" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Eignet" in a sentence and their turkish translations:

Eignet sich das?

Uygun mu?

Dieses Buch eignet sich für Anfänger.

Bu kitap yeni başlayanlar için uygundur.

Dieses Zimmer eignet sich nicht zum Schlafen.

Bu oda uyumak için uygun değil.

Tom eignet sich nicht für die Arbeit.

Tom bu işe uygun değildir.

Dieses Vier-Personen-Zelt eignet sich hervorragend für zwei.

Bu dört kişilik çadır iki kişi için mükemmel.

Diese Lichtung eignet sich ausgezeichnet für eine höchst wichtige Aufgabe.

Bu açıklık en önemli görevimiz için oldukça iyi bir nokta.

In einfachem Englisch geschrieben, eignet sich das Buch auch für Anfänger.

Kitap düz İngilizce ile yazıldığı için yeni başlayanlar için uygundur.

Dieses ganze Holz hier ist tot und eignet sich großartig als Zunder.

Ve tüm bu odunlar... ...kuru ve böylece çıra görevi görecekler.

Esperanto ist eine lebende Sprache, die sich für internationale Verständigung sehr eignet.

Esperanto uluslararası iletişim için çok uygun olan modern bir dildir.

- Sie eignet sich nicht für die Arbeit.
- Sie ist für die Arbeit ungeeignet.
- Sie ist für die Arbeit nicht geeignet.
- Sie eignet sich für die Stelle nicht.

O, iş için uygun değildir.

- Dieser Stoff ist nicht geeignet für ein Kleid.
- Dieser Stoff eignet sich nicht für ein Kleid.

- Bu malzeme bir elbise için uygun değildir.
- Bu kumaş elbise için uygun değil.
- Bu kumaş elbiselik değil.

- Der Frühling ist eine gute Zeit, um den Garten auf Vordermann zu bringen.
- Der Frühling eignet sich gut, um den Garten in Ordnung zu bringen.

İlkbahar bahçede temizlik yapmak için iyi bir zaman.