Translation of "Aufgehalten" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Aufgehalten" in a sentence and their turkish translations:

- Hast du Tom aufgehalten?
- Habt ihr Tom aufgehalten?
- Haben Sie Tom aufgehalten?

Tom'u durdurdun mu?

Ich wurde aufgehalten.

Gözaltına alındım.

Tom muss aufgehalten werden.

Tom durdurulmak zorunda.

Was hat Tom aufgehalten?

Tom'u ne durdurdu?

Er muss aufgehalten werden.

O durdurulmalı.

Sie muss aufgehalten werden.

O durdurulmalı.

Hast du sie aufgehalten?

- Onları durdurdun mu?
- Onları durdurdunuz mu?

Wir wurden in Boston aufgehalten.

Boston'da tehir edildik.

Ich wurde durch einen Stau aufgehalten.

Bir trafik sıkışıklığı tarafından geciktirildim.

Tom muss um jeden Preis aufgehalten werden.

Ne pahasına olursa olsun Tom durmuş olmalı.

Wir haben uns hier lange genug aufgehalten.

Biz yeterince uzun süredir buradayız.

- Das stoppte Tom.
- Das hat Tom aufgehalten.

Bu Tom'u durdurdu.

Der Bus wurde eine Stunde durch den Unfall aufgehalten.

Otobüs kazadan dolayı bir saat ertelendi.

Wo haben sie sich in den vergangenen drei Monaten aufgehalten?

Onlar son üç aydır neredeydi?

- Der Killer hätte gestoppt werden können.
- Der Mörder hätte aufgehalten werden können.

Katil durdurulabilirdi.

- Tom hielt Mary die Tür auf.
- Tom hat Mary die Tür aufgehalten.

- Tom Mary için kapıyı açık tuttu.
- Tom, Mary için kapıyı açık tuttu.

Wurden aufgehalten, als die Österreicher Hindernisse flussabwärts schwebten, um die zerbrechlichen Brücken zu zerschlagen.

çaresizce ihtiyaç duyulan takviye ve cephane kaldırıldı.

- Tom wollte Maria umbringen, doch Johannes hielt ihn auf.
- Tom wollte Maria umbringen, doch Johannes hat ihn aufgehalten.

Tom Mary'yi öldürmek istedi fakat John onu durdurdu.

Die Polizei kann niemanden ausfindig machen, der sich erinnert, dich in der Mordnacht dort gesehen zu haben, wo du sagtest, dass du dich aufgehalten habest.

Polis cinayet gecesinde olduğunu söylediğin yerde seni gördüğünü hatırlayan tek bir kişiyi bulamıyor.