Translation of "Verbrennen" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Verbrennen" in a sentence and their turkish translations:

Dann verbrennen Sie diese Maschine

Sonrasında yak o makineyi gitsin

Ja, sie verbrennen immer noch Kohle.

Evet, hala kömür yakıyorlar.

Ich habe die Kekse verbrennen lassen.

Kurabiyeleri yaktım.

Ohne Sauerstoff kannst du nichts verbrennen.

Oksijen olmadan hiçbir şey yakamazsınız.

Die Welt für zwei Gramm Öl verbrennen

İki gram petrol için dünyayı yakanlar

Dies geschieht etwa durch Verbrennen fossiler Treibstoffe,

toprağı kullanma biçimimiz

Verbrennen Sie diesen Brief nach dem Lesen!

Bu mektubu okumayı bitirdikten sonra, onu yak.

- Verbrenne es!
- Verbrennt es!
- Verbrennen Sie es!

Yak onu.

Tom wusste nicht, wo er den Müll verbrennen sollte.

Tom çöpü nerede yakacağını bilmiyordu.

Wir müssen das ganze Zeug verbrennen, bevor die Polizei hier auftaucht.

Polis buraya gelmeden önce bütün bunları yakmamız gerekiyor.

Was diese Briefe angeht, denke ich, ist das Beste, sie zu verbrennen.

Bu mektuplarla ilgili olarak, sanırım en iyi şey onları yakmaktır.

Wie wäre es mit den wissenschaftlichen Daten, die das Gehirn ein wenig verbrennen werden?

Biraz da beyinleri yakacak bilimsel verilere ne dersiniz?

Das Verbrennen von Kohle ist für 40 % des Ausstoßes von Treibhausgasen in Australien verantwortlich.

Kömürün yanması Avustralya'nın sera gazı emisyonlarının% 40'ının daha fazlasından sorumludur.

Du wirst dir die Hände verbrennen, wenn du nicht einen Topflappen oder Topfhandschuhe verwendest!

Tutacak ya da fırın eldivenleri kullanmazsan ellerini yakarsın!

Es gibt eine Lampe, die Sie unnötig in diesem Haus verbrennen, oder die sogar Ihren Zustand verletzt.

O evinde gereksiz yere yaktığın lamba var ya işte o bile senin devletine zarar.

- Neugierigkeit hat die Katze umgebracht.
- Neugier ist der Katze Tod.
- Neugier brachte die Katze um.
- Neugierige Katzen verbrennen sich die Tatzen.
- Ihre Neugier ward der Katze zum Verhängnis.

- Fazla merak iyi değildir.
- Kediyi merak öldürür.