Translation of "Verwendet" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Verwendet" in a sentence and their spanish translations:

verwendet Anzeigen.

está usando anuncios.

Steine ​​im Bau verwendet

piedras utilizadas en la construcción

verwendet die richtigen Schlüsselwörter.

está usando las palabras clave correctas.

- Eine solche Waffe verwendet niemand mehr.
- Diese Art Waffen verwendet niemand mehr.
- Keiner verwendet noch so eine Waffe.

Ya nadie usa ese tipo de arma.

Daher wurde eine Spiralmethode verwendet

entonces se usó un método en espiral

Wird für geschäftliche Zwecke verwendet

Utilizado para fines comerciales

Eisen wird im Schiffbau verwendet.

El hierro se utiliza en la construcción de barcos.

Benzin wird als Treibstoff verwendet.

La gasolina es utilizada como combustible.

Wozu verwendet man dieses Schmiermittel?

- ¿Para qué se usa esta grasa?
- ¿Para qué se usa este lubricante?

Welche Keywords sollen verwendet werden?

qué palabras clave ir después

Was kein Vermarkter mehr verwendet.

que ya no usan los especialistas en marketing.

- Die englische Sprache wird von vielen Menschen verwendet.
- Englisch wird von vielen Menschen verwendet.

El inglés es usado por muchas personas.

Karnismus verwendet eine Reihe von Abwehrmechanismen,

Y el carnismo utiliza un juego de defensas

Nagel könnte in Zaubersprüchen verwendet werden

El clavo podría usarse en hechizos

Am Satzanfang wird ein Großbuchstabe verwendet.

Al comienzo de la frase se usa letra mayúscula.

Eier können als Waffen verwendet werden.

Los huevos se pueden ocupar como armas.

Auch Google Maps verwendet diese Projektion.

Es la proyección que Google Maps utiliza.

Muscheln wurden bereits als Währung verwendet.

Las conchas marinas ya se han utilizado como moneda.

Ich habe abgelaufene Domain-Namen verwendet

Estaba usando nombres de dominio vencidos

Etwas herum verwendet diese Seite Cookies

algo a su alrededor, este sitio utiliza cookies

Google verwendet das, um zu entscheiden

Google está usando eso para decidir

Wie es im Marketing verwendet wird,

cómo se usará en marketing,

Virus, der diese Fledermaus als Host verwendet

virus que usa este murciélago como host

Wenn der Virus Sie als Host verwendet

si el virus te usa como host

Dieser Mundschmerz wurde früher bei Klagen verwendet.

Esta ruptura bucal solía usarse en lamentos.

Er verwendet das gleiche Wörterbuch wie ich.

Él usa el mismo diccionario que yo.

Kernenergie wird dazu verwendet, Strom zu produzieren.

La energía nuclear se utiliza para producir electricidad.

Er weiß, wie man diese Waffe verwendet.

Él sabe cómo se usa esta arma.

Schwefel wird zur Herstellung von Streichhölzern verwendet.

El azufre se usa para hacer cerillas.

Im B2B-Bereich werden mobile Geräte verwendet.

en el espacio B2B están usando dispositivos móviles.

Es ist Inhalt, der neu verwendet wird.

Se trata de readaptar el contenido.

Englisch wird in jedem Teil der Welt verwendet.

El inglés se usa en todas partes del mundo.

In dieser Fabrik werden viele komplizierte Maschinen verwendet.

En esta fábrica se usan muchas máquinas complicadas.

In seinen Verswerken verwendet der Autor gern Alliterationen.

En sus escritos en versos al autor le gusta usar aliteraciones.

Ich habe auf das Französischstudium viel Zeit verwendet.

Paso mucho tiempo estudiando francés.

Die englische Sprache wird von vielen Menschen verwendet.

El inglés es usado por muchas personas.

Die Armee verwendet Bürger als ein menschliches Schild.

El ejército usa civiles como escudo humano.

Früher hat man Kampfer gegen die Motten verwendet.

Antes se utilizaba alcanfor como remedio contra la polilla.

Versus RankBrain welches verwendet maschinelles Lernen und KI,

frente a RankBrain que utiliza aprendizaje automático e inteligencia artificial

verwendet Inhaltscluster und wir machen ein Whiteboard-Video

está usando clústeres de contenido, y haremos un video en la pizarra

Das Verb „be", also „sein", wird für Zustände verwendet,

Esto es porque el verbo "estar" indica un estado,

Die Steine, die beim Bau dieser Pramiten verwendet wurden

las piedras utilizadas en la construcción de estas pramitas

Erst neuerdings wird Rohöl zur Herstellung chemischer Produkte verwendet.

Es sólo recientemente que el petróleo comenzó a utilizarse como material para hacer productos químicos.

Alles, was Sie sagen, kann gegen Sie verwendet werden.

Todo lo que diga puede ser usado en su contra.

Wir haben den Computer verwendet, um Zeit zu sparen.

- Utilizamos el ordenador para ahorrar tiempo.
- Usamos el computador para ahorrar tiempo.

In Gesetzestexten werden häufig schwierige Wörter und Ausdrücke verwendet.

En documentos legales se utilizan a menudo palabras y frases difíciles.

Im Notfall kann ein Gürtel als Keilriemen verwendet werden.

En caso de emergencia un cinturón puede ser utilizado como correa del motor.

Eine einfache Möglichkeit, das zu liefern Produkt verwendet Kajabi.

Una forma simple de entregar el producto está usando Kajabi.

Wenn Sie Google Keyword verwendet haben Planer am Anfang.

si usaste Google Keyword Planificador al principio.

Schafwolle wird schon seit Jahrhunderten verwendet, um warme Kleidung herzustellen,

La lana de oveja se ha usado para ropa cálida durante siglos.

Mehrere Millionen Dollar wurden verwendet, um die Firma zu unterstützen.

Varios millones de dólares se gastaron para sostener la empresa.

Eine einfache Möglichkeit, das zu verkaufen Das Produkt verwendet Klicktrichter.

Una forma simple de vender el producto está utilizando embudos clic.

- Pok Choi ist ein Gemüse, das in der chinesischen Küche verwendet wird.
- Senfkohl ist ein Gemüse, das in der chinesischen Küche verwendet wird.

El Bok Choy es una verdura usada en la cocina china.

Wissen Sie, es gibt heute einen Begriff, der häufig verwendet wird

Sabes, hay un término que se usa mucho hoy

Manche Arten von Giften sind nützlich, wenn man sie angemessen verwendet.

Algunos tipos de venenos son útiles al ser usados apropiadamente.

- Am Satzanfang verwendet man einen Großbuchstaben.
- Am Satzanfang schreibt man groß.

Se utilizan mayúsculas al comienzo de la oración.

Alles, was Sie sagen, kann und wird gegen Sie verwendet werden.

Todo lo que diga podrá ser utilizado en su contra.

Säulen wurden aus dem Baalbek-Tempel im Libanon gebracht und hier verwendet

Las columnas fueron traídas del templo de Baalbek en el Líbano y utilizadas aquí

Der große Pramit, der später gebaut wird, verwendet durchschnittlich zweieinhalb Millionen Steine.

La gran pramita, que se construirá más tarde, usa un promedio de dos millones y medio de piedras.

Ich brauche mehr Beispiele, um zu verstehen, wie dieses Wort verwendet wird.

Necesito más ejemplos para saber cómo se utiliza esta palabra.

- Eier können als Waffen verwendet werden.
- Man kann Eier als Waffen benutzen.

Los huevos se pueden ocupar como armas.

Wenn es Lamm gab, haben wir die Sprunggelenksknöchel immer zum Spielen verwendet.

Los astrágalos que encontrábamos cuando comíamos cordero los utilizábamos para jugar luego a las tabas.

Wie beim Streuen von Straßen gegen das Eis. Dort wird auch Sand verwendet.

¿Saben qué se usa en calles congeladas? Arena.

Wieder ist es etwas, das nicht viel anders als türkische Muslime verwendet wird.

De nuevo, es algo que no se usa mucho más que los musulmanes turcos.

Das heißt, die alten Ägypter haben die Zahl pi vor viertausend Jahren verwendet.

es decir, los antiguos egipcios usaban el número pi hace 4 mil años.

Es gibt auch einen 70-Dollar-Umlauf, der in der Antike verwendet wurde.

También hay un fuera de circulación de 70 dólares utilizado en la antigüedad.

Sie hat ihre Energie darauf verwendet, den Armen in jener Gegend zu helfen.

Ella ha estado invirtiendo su energía en ayudar a los pobres de esa área.

Über die Jahre haben sie zwei Haupttechnicken verwendet um den Kokaanbau zu vernichten:

A lo largo de los años, han intentado dos tácticas principales para erradicar el cultivo de coca

Alles, was Sie sagen, kann und wird vor Gericht gegen Sie verwendet werden.

Cualquier cosa que digas puede y será usada en tu contra ante un tribunal.

Die nächste Strategie, die wir verwendet haben, war "Hey, das ist nicht skalierbar"

La siguiente estrategia que usamos fue "Oye, esto no es escalable"

- Der Terminus „Treibhauseffekt“ wird oft verwendet, wenn von den gegenwärtigen weltweiten Klimaveränderungen die Rede ist.
- Ist von den gegenwärtigen weltweiten Klimaveränderungen die Rede, wird häufig der Terminus „Treibhauseffekt“ verwendet.

El término "efecto invernadero" se utiliza hoy en día cuando la gente habla de cambios climáticos.

Das größte Merkmal dieses Mannes bei der Arbeit ist, dass er keine Eingabeaufforderung verwendet

La característica más importante de este hombre para trabajar es que no usa apuntador

Galeeren wurden auch verwendet, um hochwertige Fracht wie Gewürze, Seide oder Edelsteine ​​zu transportieren.

Las galeras también se usaban para transportar carga de alto valor, como especias, sedas o piedras preciosas.

- Draht wird verwendet, um Elektrizität zu leiten.
- Kabel werden benutzt, um Strom zu transportieren.

Los cables se usan para trasmitir electricidad.

- In der Schule sind Einwegbecher verboten.
- In der Bildungseinrichtung dürfen Einwegbecher nicht verwendet werden.

Los vasos descartables están prohibidos en la escuela.

- Er nimmt Honig statt Zucker.
- Er verwendet statt Zucker Honig.
- Er nimmt statt Zucker Honig.

- Él usa miel en vez de azúcar.
- Él toma miel en lugar de azúcar.

Das Honigkraut wurde von den Guaraní mindestens 1500 Jahre lang angebaut und als Süßungsmittel verwendet.

La stevia fue cultivada y utilizada como edulcorante por el pueblo guaraní durante al menos 1.500 años.

Nach ihrer Überzeugung, dass sie sie schützen müssen, weil sie glauben, dass sie wieder verwendet werden

de acuerdo con su creencia de que necesitan protegerlos porque piensan que serán utilizados nuevamente

Der Maulbeerspinner ist ein großer Nachtfalter, dessen Raupe einen Kokon spinnt, der zur Seidenproduktion verwendet wird.

La Bombyx mori es una mariposa grande cuya oruga teje un capullo usado en la fabricación de seda.

Man kann die Übersetzungsergebnisse einer Eng.->Jap. Übersetzungssoftware stark verbessern, je nachdem, wie der Nutzer sie verwendet.

El resultado de E->J del programa de traducción puede ser mejorado grandemente por la manera como este es utilizado por el usuario.

Jede Sprache ist schöner, wenn sie verwendet wird, um etwas über Schach zu sagen oder zu schreiben.

Cada idioma es más hermoso cuando se usa para decir o escribir algo sobre ajedrez.

- Wisst ihr, wie man das benutzt?
- Wissen Sie, wie man das benutzt?
- Weißt du, wie man das verwendet?

- ¿Sabes usar esto?
- ¿Sabes cómo usar esto?

Der Kammerton A wird als Referenztonhöhe für die Stimmung der allermeisten Instrumente verwendet und liegt bei 440 Hertz.

El la de diapasón es usado como tono de referencia para la afinación para la mayor parte de los instrumentos, y se encuentra a los 440 Hertz.

Das heißt, sie können frei für ein Buch, eine Anwendung, für eine Studie oder alles andere verwendet werden.

Eso quiere decir que puedes reutilizarlas libremente para un libro de texto, para una aplicación, para un proyecto de investigación, ¡para cualquier cosa!

- Welches Netzwörterbuch verwendest du am meisten?
- Welches Netzwörterbuch verwendet ihr am meisten?
- Welches Netzwörterbuch verwenden Sie am meisten?

¿Qué diccionario online es el que más utilizas?