Translation of "Verglichen" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Verglichen" in a sentence and their spanish translations:

- Unsere Probleme sind nichts, verglichen mit ihren.
- Verglichen mit seinen Problemen, sind unsere nichts.

Nuestros problemas no son nada comparado a los suyos.

Verglichen mit Paris ist London groß.

Londres es grande comparado con París.

London ist, verglichen mit Tokyo, kleiner.

Londres es pequeño comparado con Tokio.

Verglichen mit Tokio ist London klein.

Comparado con Tokio, Londres es pequeño.

verglichen mit, als es zuerst herauskam.

comparado con cuando salió por primera vez.

Wir haben seine Arbeit mit ihrer verglichen.

Comparamos el trabajo de él con el de ella.

Unsere Probleme sind nichts, verglichen mit ihren.

Nuestros problemas no son nada comparado a los suyos.

Verglichen mit seinen Problemen, sind unsere nichts.

Nuestros problemas no son nada comparado a los suyos.

Meine Füße sind klein verglichen mit deinen.

Mis pies son pequeños comparados con los tuyos.

Ich werde oft mit meinen Brüdern verglichen.

A menudo me comparan con mis hermanos.

Der Tod wird oft mit dem Schlaf verglichen.

La muerte se compara a menudo con el sueño.

Verglichen mit unserem Haus ist deines ein Palast.

Comparada a nuestra casa, la suya es un palacio.

Ein Buch kann mit einem Freund verglichen werden.

Se puede comparar un libro con un amigo.

Computer werden oft mit dem menschlichen Gehirn verglichen.

A menudo se compara a la computadora con el cerebro humano.

Ich habe dieses Bild mit dem da verglichen.

Comparé esta imagen con esa imagen.

Das Leben wird oft mit einer Reise verglichen.

La vida es a menudo comparada con un viaje.

Verglichen mit meinen Gastgebern war ich ein Zwerg.

Yo era un enano comparado con mis anfitrionas.

verglichen mit dem, wenn Sie weniger Unterordner haben,

comparado con cuando tienes menos subcarpetas,

Die Technologie ist nicht so wie dort verglichen,

La tecnología no es tan comparada con,

Mit seinem Bruder verglichen ist er nicht so klug.

Comparado con su hermano, no es tan sabio.

Verglichen mit seinem Bruder ist er nicht so intelligent.

Comparado con su hermano, no es tan inteligente.

Alle meine Bemühungen sind nichts, verglichen mit den deinen.

Todas mis penas no son nada comparadas con las tuyas.

verglichen nur Leute gefragt in Ihrer Branche für Links.

en comparación solo personas solicitadas dentro de su industria para enlaces.

Verglichen mit Amerika oder China ist Japan ein kleines Land.

Comparado con Estados Unidos o China, Japón es un país pequeño.

Schauen Sie auf die Größe von Afrika verglichen mit Grönland.

Mira el tamaño de África en comparación con Groenlandia.

verglichen mit anderen Sachen, die man in der Schule machen könnte."

en comparación con otras cosas que se podrían aprender en la escuela".

verglichen mit den Kindern, die bei Geburt keine Lebendimpfung erhalten hatten.

en comparación con otros niños que no recibieron la vacuna al nacer.

Maria hat alle Angebote verglichen und sich für diese Villa entschieden.

Maria ha comparado todas las ofertas y optó por esta villa.

verglichen mit dem, was wir sind für die Vereinigten Staaten bekommen.

en comparación con lo que somos llegar a los Estados Unidos.

Hast du irgendwann einmal die Behauptungen der offiziellen Propaganda mit der Wirklichkeit verglichen?

¿Alguna vez has comparado las declaraciones de la propaganda oficial con la realidad?

- Ich verglich meinen Wagen mit seinem.
- Ich habe mein Auto mit seinem verglichen.

Comparé mi coche con el suyo.

- Im Vergleich zu Tokio ist London klein.
- Verglichen mit Tokio ist London klein.

Comparado con Tokio, Londres es pequeño.

Das Leben auf dem Lande ist sehr ruhig, verglichen mit dem in der Stadt.

La vida en el campo es muy pacífica comparada con la vida en la ciudad.

- Das Leben wird oft mit einer Reise verglichen.
- Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise.

- La vida suele compararse con un viaje.
- La vida es a menudo comparada con un viaje.

- Der Tod wird manchmal mit dem Schlaf verglichen.
- Die Menschen vergleichen den Tod manchmal mit dem Schlaf.

A veces la gente compara la muerte con el sueño.

- Im Vergleich zu seinem Bruder ist er nicht sehr intelligent.
- Verglichen mit seinem Bruder ist er nicht so intelligent.

Comparado con su hermano, no es tan inteligente.

Koreanische Psychiatrien wurden bereits mit Konzentrationslagern verglichen. Es heißt, dass Patienten wie Tiere behandelt werden, die eher Gewalt und Misshandlungen ausgesetzt als einer Therapie unterzogen werden.

Las clínicas mentales en Corea han sido comparadas con campos de concentración. Se dice que los pacientes son tratados como animales, sujetos a violencia y a abusos más que a terapias.

Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.

Los comentaristas han descrito el sonido de las vuvuzelas como "molesto" y "satánico", y lo han comparado con "una estampida de elefantes ruidosos", "una plaga ensordecedora de langostas", "una cabra camino del matadero", "una colmena gigante llena de abejas muy furiosas" y "un pato drogado con anfetas".