Translation of "Stehst" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Stehst" in a sentence and their spanish translations:

- Um wie viel Uhr stehst du auf?
- Wie spät stehst du auf?
- Wann stehst du auf?

¿A qué hora te levantas?

Du stehst im Weg.

Estás en mi camino.

- Wann stehst du für gewöhnlich auf?
- Um wie viel Uhr stehst du gewöhnlich auf?
- Wie spät stehst du normalerweise auf?

¿A qué hora te sueles levantar?

Wann stehst du normalerweise auf?

¿A qué hora sueles levantarte?

Du stehst auf der Liste.

Estás en la lista.

Wann stehst du denn auf?

Entonces, ¿a qué hora te levantas?

- Wann stehst du für gewöhnlich auf?
- Um wie viel Uhr stehst du gewöhnlich auf?

¿A qué hora te sueles levantar?

Wann stehst du für gewöhnlich auf?

¿A qué hora te sueles levantar?

Zur Seite! Du stehst im Weg!

Retírese de ahí, está usted impidiendo el paso.

Wann stehst du jeden Tag auf?

¿A qué hora te levantas todos los días?

Du stehst um sechs Uhr auf?

¿Te levantas a las seis?

Du stehst auf und schließt die Tür.

- Te parás y cerrás la puerta.
- Te paras y cierras la puerta.
- Se para y cierra la puerta.

Um wie viel Uhr stehst du auf?

¿A qué hora te levantas?

Und du glaubst, du stehst vor etwas Außergewöhnlichem.

Y sientes que estás ante algo extraordinario.

Um wie viel Uhr stehst du gewöhnlich auf?

- ¿A qué hora te sueles levantar?
- ¿A qué hora acostumbra usted a levantarse?

Stehst du deinem Vater näher oder deiner Mutter?

¿Eres más cercano a tu madre o a tu padre?

Du stehst nicht so früh auf wie deine Schwester, oder?

No te levantas tan pronto como tu hermana, ¿verdad?

Du stehst zu weit weg. Ich kann dich nicht verstehen.

No te entiendo, estás demasiado lejos.

- Wann stehst du für gewöhnlich auf?
- Wann stehen Sie normalerweise auf?

¿A qué hora te sueles levantar?

- Wie lange stehst du hier schon?
- Wie lange stehen Sie hier schon?

¿Cuánto llevas parado aquí?

- Wann stehst du auf?
- Wann stehen Sie auf?
- Wann steht ihr auf?

¿Cuándo te levantas de la cama?

- Wofür stehst du an?
- Wofür steht ihr an?
- Wofür stehen Sie an?

¿Para qué hacés fila?

- Du bist mir im Weg.
- Du bist mir im Weg!
- Du stehst im Weg.

Estás en mi camino.

Freiheraus gesagt, erringt diese Mannschaft deshalb keine Siege, weil du ihr im Wege stehst.

Para decirlo sin rodeos, la razón por la que este equipo no va a ganar es porque usted les está frenando.

- Wann stehst du morgens auf?
- Wann stehen Sie morgens auf?
- Wann steht ihr morgens auf?

¿A qué hora te levantas por la mañana?

- Wann stehst du normalerweise auf?
- Wann steht du normalerweise auf?
- Wann stehen Sie normalerweise auf?

¿A qué hora sueles levantarte?

- Stehst du deiner Familie nahe?
- Steht ihr eurer Familie nahe?
- Stehen Sie Ihrer Familie nahe?

¿Eres cercano a tu familia?

- Ich möchte, dass du hier mit ihr stehst.
- Ich will, dass du hier bei ihr bleibst.

- Quiero que se quede aquí con ella.
- Quiero que te quedes aquí con ella.

- Um wie viel Uhr stehst du an Werktagen auf?
- Um wie viel Uhr stehen Sie an Werktagen auf?

¿A qué hora te levantas en días de trabajo?

- Du bist unter ständiger Kontrolle.
- Du bist ständig unter Kontrolle.
- Du wirst kontinuierlich kontrolliert.
- Du stehst unter beständiger Aufsicht.
- Du wirst unablässig beaufsichtigt.

Estás bajo supervisión constante.

- Warum stehen Sie ganz oben auf der Liste?
- Warum stehst du ganz oben auf der Liste?
- Warum steht ihr ganz oben auf der Liste

¿Por qué encabezas tú la lista?