Translation of "Schwieriger" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Schwieriger" in a sentence and their spanish translations:

- Es ist schwieriger, als du glaubst.
- Es ist schwieriger, als ihr glaubt.
- Es ist schwieriger, als Sie glauben.

Es más difícil de lo que crees.

- Es ist schwieriger, als ihr glaubt.
- Es ist schwieriger, als Sie glauben.

Es más difícil de lo que piensas.

Das ist sein schwieriger Moment.

Fue su punto de inflexión.

Intergalaktische Kolonisation ist nicht schwieriger,

La colonización intergaláctica no es mucho más difícil,

Ist Englisch schwieriger als Japanisch?

¿El inglés es más difícil que el japonés?

Ist Französisch schwieriger als Englisch?

¿El francés es más difícil que el inglés?

Das Atmen wurde immer schwieriger.

Respirar se hacía cada vez más difícil.

Die sind immer schwieriger aufzutreiben.

Estos ya son más complicados de encontrar.

- Korrigieren ist manchmal schwieriger als Schreiben.
- Manchmal ist das Korrigieren schwieriger als das Schreiben.

A veces corregir es más difícil que escribir.

Die etwas schwieriger zu beantworten ist.

y que es un poco más complicada de responder

Korrigieren ist manchmal schwieriger als Schreiben.

A veces corregir es más difícil que escribir.

Das war schwieriger, als ich dachte.

Fue más difícil de lo que pensaba.

Es ist schwieriger, als du glaubst.

Es más difícil de lo que crees.

Das ist ein überaus schwieriger Zungenbrecher.

Es un trabalenguas muy difícil.

Das war schwieriger, als ich erwartete.

- Eso era más difícil de lo que me esperaba.
- Eso fue más difícil de lo que me esperaba.

Aber die Realität ist schwieriger und komplexer.

Pero la realidad es más difícil y más compleja.

Chinesisch ist viel schwieriger als andere Fremdsprachen.

El chino es mucho más difícil que otras lenguas extranjeras.

Es war schwieriger, als ich gedacht hatte.

Fue más difícil de lo que yo pensaba.

Es war, während... Es war ein schwieriger Augenblick.

[Lucía] Fue durante... En un momento, además, bastante difícil.

Ist es schwieriger zu verzeihen oder zu vergessen?

¿Es más difícil perdonar u olvidar?

Manchmal ist das Korrigieren schwieriger als das Schreiben.

A veces corregir es más difícil que escribir.

Es ist nicht unmöglich, es ist nur schwieriger,

No es imposible, es solo más difícil,

Die Geschichte lehrt uns, dass es viel schwieriger ist.

[Mujica] El paso de la historia nos demostró que era mucho más difícil.

Doch es wird immer schwieriger, ruhige Orte zu finden,

Sin embargo, cada vez es más difícil encontrar lugares silenciosos

Es war immer schwieriger geworden, mit Murat zu arbeiten:

Se había vuelto cada vez más difícil trabajar con Murat:

Es war weitaus schwieriger, als wir anfänglich geglaubt hatten.

Era aun más difícil de lo que pensábamos al inicio.

Für einen französischsprechenden Menschen ist Russisch schwieriger als Spanisch.

Para un francoparlante, el ruso es más difícil que el español.

Vor der heutigen Jugend steht eine Vielzahl schwieriger Aufgaben.

La juventud de hoy afronta multitud de desafíos.

Eine Lösung des Problems war schwieriger, als wir angenommen hatten.

La solución al problema fue más difícil de lo que esperábamos.

Es wird immer schwieriger werden, in dem Dorf zu leben.

- Se volverá más y más difícil vivir en la villa.
- Cada vez será más difícil vivir en el pueblo.

- Er ist ein schrecklicher Gegner.
- Er ist ein schwieriger Gegner.

Él es un adversario formidable.

Je höher der Baum, desto schwieriger ist er zu erklettern.

Cuanto más alto es un árbol, más difícil es escalarlo.

Je älter ich werde, desto schwieriger gestaltet sich das Leben.

Cuanto más viejo me hago, más difícil se vuelve la vida.

- Ist Französisch schwerer als Englisch?
- Ist Französisch schwieriger als Englisch?

¿El francés es más difícil que el inglés?

Kluge Leute können sich dumm stellen. Das Gegenteil ist schwieriger.

La gente inteligente puede fingir ser tonta. Lo contrario es más difícil.

Eine Entscheidung wird immer schwieriger, je länger du sie hinauszögerst.

La decisión será incluso más difícil cuanto más la demores.

Und das wird einmal schwieriger wachsen zu 100, 200, 300.000,

Y eso se vuelve más difícil una vez que crecer a 100, 200, 300,000,

- Ivrit war für ihn etwas schwieriger, als er es sich vorgestellt hatte.
- Hebräisch war für ihn etwas schwieriger, als er sich das vorgestellt hatte.

El hebreo fue, para él, un poco más difícil de lo que se imaginaba.

Für einen französischsprechenden Menschen ist Russisch schwieriger als Spanisch zu erlernen.

Para un francoparlante, el ruso es más difícil que el español.

Es klingt, als wäre es schwieriger um jetzt Verkehr zu bekommen

parece que es más difícil para obtener tráfico en este momento

- Je älter du bist, desto schwieriger ist es, eine Sprache zu lernen.
- Je älter du wirst, desto schwieriger wird es, eine neue Sprache zu lernen.

- Cuanto más mayor se es, más difícil se hace aprender un idioma.
- Cuanto más viejo te vuelves, más difícil se hace aprender un idioma nuevo.

- Je mehr ich über das Problem nachdachte, desto schwieriger schien es mir.
- Je mehr ich über das Problem nachdachte, um so schwieriger schien es zu sein.

Mientras más pienso en ese problema, más difícil parece.

Je älter du bist, desto schwieriger ist es, eine Sprache zu lernen.

- Cuanto más mayor se es, más difícil se hace aprender un idioma.
- Cuanto más viejo te vuelves, más difícil se hace aprender un idioma nuevo.

Ivrit war für ihn etwas schwieriger, als er es sich vorgestellt hatte.

El hebreo fue, para él, un poco más difícil de lo que se imaginaba.

Sonst wirst du eine finden viel schwieriger Zeit, um Geld zu sammeln.

o de lo contrario vas a encontrar un mucho más difícil para recaudar dinero.

Je schwieriger die Fragen sind, desto weniger wahrscheinlich werde ich sie beantworten können.

Cuanto más difíciles son las preguntas, menos probablemente seré capaz de responderlas.

Je älter du wirst, desto schwieriger wird es, eine neue Sprache zu lernen.

Cuanto más viejo te vuelves, más difícil se hace aprender un idioma nuevo.

Keine Prosa ist schwieriger verständlich und langweiliger zu lesen als ein durchschnittlicher wissenschaftlicher Text.

No hay una forma de prosa más difícil de entender y más tediosa de leer que el paper científico promedio.

- Die Naturwissenschaften sind härter als die Sozialwissenschaften.
- Die Naturwissenschaften sind schwieriger als die Gesellschaftswissenschaften.

Las ciencias naturales son más difíciles que las ciencias sociales.

Je weniger sich eine überkommene Sitte rechtfertigen lässt, desto schwieriger ist es oft, sie abzulegen.

A menudo, cuanto menos justificable es una tradición, más difícil es librarse de ella.

Nichts auf der Welt ist schwieriger, als die Wahrheit zu sagen, nichts leichter als Schmeichelei.

Nada en este mundo es más difícil que decir la verdad, y nada más fácil que ser un adulador.

Das Atmen wird hier auch schwieriger. Die Fackel brennt auch nicht mehr so hell wie zuvor.

Ya es difícil respirar. Y, además, esta antorcha ya no arde tanto.

Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.

Es más difícil defenderte tú a que te defiendan otros. El que lo duda debería mirar a un abogado.

Es gibt nur eins, das schwieriger ist, als Freunde zu gewinnen: sie dann auch wieder loszuwerden.

Lo único más difícil que ganarse a los amigos: volverse a deshacer de ellos después.

Es ist also ein ziemlich schwieriger Weg. Aber das ist ihre Strategie. Lebe schnell und sterbe jung.

Así que es un camino bastante difícil. Pero es su estrategia: "Vive rápido, muere joven."

Die Polizei ist gut darin zu verstehen, dass jemand meine Kreditkarte gestohlen hat und viel Geld abgehoben hat. Es ist viel schwieriger, ihnen beizubringen, dass „jemand mein magisches Schwert gestohlen“ hat.

A la policía le es muy sencillo comprender que alguien ha robado mi tarjeta de crédito y se ha llevado una enorme cantidad de dinero. Es mucho más difícil hacerles comprender que "alguien ha robado mi espada mágica".