Translation of "Nachdem" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Nachdem" in a sentence and their spanish translations:

- Er kam, nachdem du gegangen warst.
- Nachdem du gegangen warst, kam er.

Él vino después de que te marcharas.

Auch nicht, nachdem das israelische Militär

aun después de que los militares israelíes

30 Jahre, nachdem sie hier schlüpfte...

Treinta años después de nacer aquí,

Nachdem ich diese Fragen geklärt hatte,

Así que después de haber superado esas preguntas preliminares,

Tom kam, nachdem Mary gegangen war.

Tom vino después de que se fuera Mary.

Nachdem er kam, begann die Party.

Empezaremos la fiesta cuando él venga.

nachdem du das Video erstellt hast.

después de crear el video.

Nachdem sie Instagram Geschichten hinzugefügt haben,

Después de que agregaron historias a Instagram,

- Er kam ins Zimmer, nachdem du gegangen bist.
- Er betrat den Raum, nachdem Sie gegangen waren.

Él entró a la sala después de que tú te fuiste.

Nachdem sie dies ein paar Mal sahen,

Luego de ver esta secuencia varias veces,

Tom kam an, nachdem Maria gegangen war.

Tom llegó después que Mary ya se había ido.

Wieso sterben Bienen, nachdem sie gestochen haben?

¿Por qué las abejas mueren después de picar?

Er kam an, nachdem ich gegangen war.

Él llegó después de que yo me fuera.

nachdem Sie und fördern Du bekommst Ergebnisse.

después de promocionar y estás obteniendo resultados

- Nachdem er es fertiggestellt hatte, ging er ins Bett.
- Nachdem er es beendet hatte, ging er schlafen.

Después de haberla terminado, se fue a la cama.

- Nachdem die Bewohner weggezogen waren, blieb das Haus leer.
- Nachdem die Bewohner verstarben, steht das Haus leer.

Después de que los residentes se fueron, la casa quedó vacía.

- Nachdem ich ferngesehen habe, ging ich ins Bett.
- Nachdem ich Fernsehen geschaut habe, ging ing ins Bett.

- Después de ver la televisión me fui a la cama.
- Después de ver la tv me fui a la cama.

- Man hat es mir gesagt, nachdem du gegangen warst.
- Man hat es mir gesagt, nachdem Sie gegangen waren.
- Man hat es mir gesagt, nachdem ihr gegangen wart.

- Me lo dijeron después de irte.
- Me lo dijeron después de que te fueras.

Wird er zurückkommen, nachdem er dorthin gegangen ist?

¿Volverá después de ir allí?

Dann, nachdem diese Steine ​​aus Magma herausgekommen waren

entonces, después de que esas rocas salieron del magma

Alle Ameisen sterben, nachdem ihre Energien aufgebraucht sind

todas las hormigas mueren después de que se agoten sus energías

Einen Monat, nachdem er erkrankt war, verstarb er.

Él murió tras un mes de haberse enfermado.

Es regnet, nachdem es wochenlang schön gewesen ist.

Llueve después de varias semanas de buen tiempo.

Ich werde einsam sein, nachdem du gegangen bist.

Estaré sola después de que te vayas.

Nachdem er es beendet hatte, ging er schlafen.

- Después de haberlo terminado, se fue a dormir.
- Después de haberla terminado, se fue a la cama.

Nachdem er geduscht hatte, aß Tom zu Abend.

Después de ducharse Tomás cenó.

Nachdem du hier bist, kannst du mir helfen.

- Ya que estás aquí, puedes ayudarme.
- Puesto que estás aquí, puedes ayudarme.

Nachdem der Vogel gesungen hatte, flog er auf.

Después de haber cantado, él pájaro se fue volando.

Nachdem ich ferngesehen habe, ging ich ins Bett.

Después de ver la tv me fui a la cama.

Nachdem er die Gefahr geahnt hatte, flüchtete er.

Luego de presentir el peligro, huyó.

Nachdem er es gesagt hatte, schämte er sich.

Después de decirlo se avergonzó.

Beide weinten, nachdem sie die tragische Nachricht hörten.

Ambos lloraron al enterarse de las trágicas noticias.

Er kam an, nachdem die Glocke geläutet hatte.

Él llegó después de que sonó la campana.

Nachdem ich keine Arbeit habe, beziehe ich Arbeitslosengeld.

Como estoy sin trabajo, cobro el desempleo.

Und nachdem Sie ihr kostenloses Produkt gekauft haben,

Y después de comprar su producto gratis,

Aber nachdem du das erhöht hast erste Erstinvestition,

pero después de plantear eso primera inversión inicial,

Nachdem sie ihren Arm mit zerbrochenem Glas geritzt hatte,

Después de cortarse el brazo con un cristal roto,

Aber 54 Tage nachdem ich neben diesem See stand,

pero 54 días después que estuve en ese lago,

nachdem ich aus dem Fenster gefallen und querschnittsgelähmt war,

los científicos activaron el estimulador

Buzz Aldrin Nachdem Präsident Kennedys Ziel erreicht worden war

Buzz Aldrin Ahora que se había logrado el objetivo del presidente Kennedy, ¿tenía

Sie zerriss den Brief, nachdem sie ihn gelesen hatte.

Ella rompió la carta después de haberla leído.

Sie starb, nachdem sie lange Zeit krank gewesen war.

Ella murió tras haber estado enferma por un largo tiempo.

Sein Vater verstarb, nachdem er nach Hause zurückgekehrt war.

Su padre falleció después de regresar a su casa.

Nachdem sie die Kirche betreten hatte, kniete sie nieder.

Ella se arrodilló al entrar a la iglesia.

Nachdem die Bewohner weggezogen waren, blieb das Haus leer.

Después de que los residentes se fueron, la casa quedó vacía.

Wir essen zu Mittag, nachdem wir nach Hause kommen.

- Todos almorzaremos después de que lleguemos a casa.
- Todos almorzaremos después de llegar a la casa.

Sie sagte mir seinen Namen, nachdem er weggegangen war.

Ella me dijo el nombre de él después de que se hubiera ido.

Das Geld bekam Farbflecken, nachdem der Geldautomat geknackt wurde.

- El dinero fue manchado después de que el cajero automático fue forzado.
- El dinero quedó manchado después de que el cajero automático fuera forzado.

Nachdem man das Schaf geschlachtet hat, muss man’s häuten.

Después de matar el carnero tendrá usted que desollarlo.

Jede Wissenschaft wird Poesie — nachdem sie Philosophie geworden ist.

Después de convertirse en filosofía, toda ciencia se convierte en poesía.

Ich fühlte mich besser, nachdem ich mich ausgeruht hatte.

Me sentí mejor después de tomar un descanso.

Nachdem er nun gegangen ist, vermissen wir ihn sehr.

Ahora que se ha ido, le echamos mucho de menos.

Nachdem alle schon angekommen waren, konnte die Versammlung beginnen.

Después de que todos hubieran llegado, pudo comenzar la reunión.

Dann, nachdem du das getan hast, hast du gesagt:

Luego, después de hacer eso, dijiste:

Wenn Sie ein Produkt verkaufen, je nachdem, wie zielgerichtet

Si estás vendiendo un producto, Dependiendo de qué objetivo

- Nachdem wir fünf Minuten gelaufen waren, kamen wir im Park an.
- Nachdem wir fünf Minuten gegangen waren, kamen wir im Park an.

Después de haber caminado durante cinco minutos, llegamos al parque.

Nachdem er fast 30 Jahre mit diesen uralten Tieren arbeitete,

Después de trabajar con estos antiguos animales por casi 30 años,

Weil sie an das Leben glauben, nachdem sie gestorben sind

porque creen en la vida después de morir

Nachdem alle Vorbereitungen getroffen waren, brach er nach Tokyo auf.

Después de que todas las preparaciones estaban listas, él partió a Tokio.

Nachdem wir eine Weile gegangen waren, kamen wir zum See.

Después de haber caminado por un rato, llegamos al mar.

Es geschah zwei Tage, nachdem er nach Tokio zurückgekehrt war.

Sucedió dos días después de que él volviera a Tokio.

Nachdem ich meine Hausaufgaben gemacht hatte, bin ich schlafen gegangen.

Después de que terminé mi tarea, me fui a acostar.

Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war.

Él volvió a casa tras haber estado fuera durante diez meses.

Nachdem wir zwei Stunden diskutiert hatten, wurden wir uns einig.

Después de discutir dos horas, nos pusimos de acuerdo.

Tom und Maria trennten sich, nachdem ihr Sohn gestorben war.

Tomás y María se separaron después de que su hijo muriera.

Gleich, nachdem er hinausgegangen war, gab es ein großes Erdbeben.

Justo después de haber salido, hubo un gran terremoto.

Nachdem du diesen Knopf gedrückt hast, wird die Maschine anhalten.

La máquina se detendrá cuando hayas presionado ese botón.

Nachdem er ein Bad genommen hatte, aß Tom zu Abend.

Después de darse un baño, Tom cenó.

Nachdem ich alle Türen verriegelt hatte, bin ich schlafen gegangen.

Después de que le puse llave a todas las puertas, me fui a dormir.

Ich las das Buch, nachdem ich meine Hausaufgaben erledigt hatte.

Después de acabar los deberes, leí un libro.

Es geschah zwei Tage, nachdem er aus Tokio zurückgekehrt war.

Ocurrió dos días después de que él volviese de Tokio.

Nachdem er etwas getrunken hatte, begann der Lehrer zu sprechen.

Después de haber bebido un poco, el profesor comenzó a hablar.

Nachdem er eine Birne gegessen hatte, nahm er einen Apfel.

Después de comerse una pera, tomó una manzana.

Nachdem sie die schrecklichen Nachrichten gehört hatte, hat sie geweint.

La mujer lloró cuando oyó las malas noticias.

Nachdem du die Erzählung gelesen hast, beantworte die folgenden Fragen.

Tras leer la narración, responde a las siguientes preguntas.

Nachdem er alle Kämpfe gewonnen hatte, erhielt er den Meistertitel.

Después de vencer en todos los encuentros, obtuvo el título de campeón.

Welches Aussehen hat eine Kerzenflamme, nachdem man sie ausgelöscht hat?

¿Qué forma tiene la llama de una vela después de que se apaga?

Sie redete weiter, nachdem ich sie gebeten hatte, damit aufzuhören.

Ella continuó leyendo después de que yo le pidiera que lo dejara.

Nachdem ich meine Hausaufgaben erledigt hatte, konnte ich endlich fernsehen.

Habiendo terminado mis deberes, pude finalmente ver la televisión.