Translation of "Leistung" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Leistung" in a sentence and their spanish translations:

Das ist eine Leistung!

¡Ese es un gran logro!

Mutige Leistung unter verzweifelten Umständen.

actuación valiente, en circunstancias desesperadas.

Du kannst deine Leistung verbessern.

Podés mejorar tu desempeño.

Was für eine bemerkenswerte Leistung!

¡Qué logro más notable!

Basierend auf Dingen wie Leistung,

basado en cosas como el rendimiento,

Der Computer mit der höchsten Leistung

La computadora de mayor rendimiento

Ich habe eine große Leistung vollbracht.

Tengo un gran logro en mi haber.

Tom war enttäuscht von Marys Leistung.

Tom estaba decepcionado con el rendimiento de Mary.

Unhöflichkeit verletzt Menschen und schwächt ihre Leistung.

La incivilidad debilita a las personas y disminuye su desempeño.

Aber sie schauen wirklich auf die Leistung

realmente están mirando el rendimiento

Die ethische Leistung und wenn man so will,

el rendimiento ético y, digámoslo así,

Wie schaffen wir es, volle Leistung zu bringen?

¿cómo nos aseguramos de hacerlo lo mejor posible?

Es war eine bemerkenswerte Leistung des Dritten Korps….

Fue una actuación notable del Tercer Cuerpo….

Wettbewerb kann ein Anreiz zu höherer Leistung sein.

- La competición puede ser un estímulo para un mayor rendimiento.
- La competencia puede estimular mayores rendimientos.

Eine Leistung, für die Napoleon ihm ein Ehrenschwert verlieh.

una hazaña por la que Napoleón le otorgó una espada de honor.

Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard.

Rendimiento y responsabilidad no forman parte de su vocabulario; la holgazanería pasa a ser la norma.

Der Ausgang des Spiels hängt von seiner Leistung ab.

El resultado del partido depende de su desempeño.

Die bedeutendste Leistung der ungarischen Aufklärung war die Sprachreform.

El logro más significativo de la Ilustración en Hungría fue la reforma de la lengua.

Die neuen Fahrzeuge erreichen durch Aerodynamik eine bessere Leistung.

Los nuevos vehículos consiguen un mejor rendimiento por ser aerodinámicos.

Noch bemerkenswertere Leistung, da er keine formelle militärische Ausbildung hatte.

logro aún más notable ya que no había tenido entrenamiento militar formal.

Und von da an auch meine Ansicht über den psychischen Aspekt von Leistung.

y cambió también lo que pensaba del aspecto mental de cómo actuamos.

Es war eine beeindruckende Leistung, aber seine meist jungen Wehrpflichtigen hatten es mit erfahrenen,

Fue una hazaña impresionante, pero sus reclutas, en su mayoría jóvenes, se enfrentaron a

7-monatige Belagerung von Girona, wurde aber bald von Macdonald für seine glanzlose Leistung ersetzt.

asedio de Girona de 7 meses, pero pronto fue reemplazado por Macdonald por su desempeño mediocre.

Die Leistung der Schüler an deutschen Schulen wird auf einer Skala von 1 bis 6 bewertet.

Los resultados de los estudiantes en las escuelas alemanas se calculan con una escala del 1 al 6.

Ich lese den Sportteil der Zeitung immer zuerst; denn er verzeichnet menschliche Leistung. Auf der ersten Seite stehen immer nur die Fehlleistungen.

Siempre leo primero la sección de deportes en el periódico porque reporta logros humanos. En las primeras páginas siempre están solo los fracasos.

Nun, Anzeigen beeinflussen die
Leistung anderer Anzeigen,

Bueno, los anuncios afectan el rendimiento de otros anuncios,

Aus psychologischer Sicht stellt die Wortbedeutung vor allem eine Verallgemeinerung dar. Doch eine Verallgemeinerung ist, wie leicht zu sehen ist, eine außerordentliche verbale Leistung des Denkens, welche die Wirklichkeit auf gänzlich andere Weise spiegelt, als sie sich in unmittelbaren Empfindungen und Wahrnehmungen widerspiegelt.

Desde el punto de vista psicológico, el significado de la palabra es ante todo una generalización. Como es fácil de ver, la generalización es un acto verbal extraordinario del pensamiento que refleja la realidad de forma radicalmente distinta a como la reflejan las sensaciones y percepciones inmediatas.