Translation of "Frag" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Frag" in a sentence and their spanish translations:

- Frag Tom!
- Frag Tom.

Pregúntale a Tom.

Frag!

¡Pregunta!

- Frag nicht mich, sondern Tom!
- Frag nicht mich, frag Tom!

No me preguntes a mí, pregúntale a Tom.

Frag nicht.

No preguntes.

Frag irgendwen!

- Pregúntale a cualquiera.
- Preguntadle a cualquiera.
- Pregúntele a cualquiera.
- Pregúntenle a cualquiera.

Frag sie.

- Preguntales.
- Pregúntales.

Frag Alex.

Pregúntale a Alex.

Frag Papa!

Pregúntale a papá.

Frag Tom!

Pregúntale a Tom.

Frag den Polizisten.

Pregúntale al policía.

Frag stattdessen Tom.

Pregunta a Tom en su lugar.

Frag mich morgen!

Pregúntame mañana.

Frag ruhig Tom.

Anda y pregúntale a Tom.

Frag Tom irgendwas.

Pregúntale a Tom cualquier cosa.

Frag einen Polizisten!

Pregúntale a un policía.

Frag mich nicht.

No me preguntes.

- Frag sie, wann sie zurückkommt.
- Frag sie, wann sie wiederkommt!

- Pregúntale cuándo volverá.
- Pregúntale cuándo va a volver.
- Pregúntale cuándo regresará.

Frag mich nicht, warum!

- No me preguntes por qué.
- No me preguntéis por qué.

Frag sie um Rat.

Pídele consejo a ella.

Frag mich bitte nicht!

No me preguntes, por favor.

Frag Tom doch selbst.

Pregúntale tú mismo a Tom.

Bitte frag jemand anders.

- Por favor, pregúntaselo a otra persona.
- Por favor, pregúntaselo a otro.

Frag nicht, was das Leben dir gibt, frag, was du gibst.

No preguntes qué te da la vida, pregunta qué das tú.

Frag sie, wann sie wiederkommt!

Pregúntale cuándo va a volver.

Frag sie, wann sie zurückkommt.

Pregúntale cuándo regresará.

Frag Tom, wo er ist.

Pregúntale a Tom dónde está.

Frag ihn, wann er zurückkommt.

Pregúntale cuándo volverá.

Frag ihn, wann sie zurückkommt.

Pregúntale cuándo vuelve.

Frag Tom, wie Maria ist.

Pregúntale a Tom cómo está Mary.

Frag sie, wenn sie wiederkommt.

Pregúntale cuando vuelva.

Frag sie, wie sie heißt!

Pregúntale cómo se llama.

Frag mich nicht noch einmal.

No me vuelvas a preguntar.

Frag einfach was du willst.

solo pregunta lo que quieras.

- Da müssen Sie jemand anderen fragen.
- Bitte frag jemand anders.
- Frag bitte jemand anderen.

- Por favor, pregúntaselo a otra persona.
- Por favor, pregúntaselo a otro.

- Frag sie, wie man zum Bahnhof kommt.
- Frag ihn, wie man zum Bahnhof kommt.

Pregúntale el camino a la estación.

Frag ihn, ob er Japanisch spricht.

- Pregúntale si habla japonés.
- Pregúntale si él habla japonés.

Schuhe verändern dein Leben. Frag Aschenputtel.

Los zapatos te cambian la vida. Pregúntale a la Cenicienta.

Frag sie, was sie eingekauft hat.

Pregúntale lo que ha comprado.

Frag sie, was sie gemacht hat.

Pregúntale lo que ha hecho.

- Frage den Polizisten!
- Frag den Schutzmann!

- Preguntale al policía.
- Pregúntale al policía.

Schuhe verändern dein Leben. Frag Cinderella.

Los zapatos te cambian la vida. Pregúntale a Cenicienta.

Frag Tom, ob er Französisch kann!

Pregúntale a Tom si sabe hablar francés.

Frag den Polizisten nach dem Weg.

Pregúntale el camino al policía.

Frag bei der Polizeiwache da drüben.

Pregunta en la comisaría de allí.

Wenn du Hilfe brauchst, frag mich.

Pregúntame si necesitas ayuda.

Frag mich nicht, wie das funktioniert!

No me preguntes cómo funciona.

Frag nicht, warum. Tu es einfach!

No preguntes por qué; simplemente hazlo.

- Frag ihn, ob sie noch in Tokio leben.
- Frag ihn, ob sie noch in Tokio wohnen.

Pregúntale si todavía viven en Tokio.

Frag ihn, wie man zum Bahnhof kommt.

Pregúntale el camino a la estación.

- Frag Tom!
- Fragen Sie Tom!
- Fragt Tom!

Pregúntale a Tom.

- Frag herum.
- Fragen Sie herum.
- Fragt herum.

- Pregunta por aquí.
- Pregunta en los alrededores.

- Fragen Sie einen Polizisten!
- Frag einen Polizisten!

Pregúntale a un policía.

Frag Trang, ob er heute Abend ausgeht.

Pregúntale a Trang si va a salir esta noche.

- Frag einen Fachmann.
- Fragen Sie einen Fachmann.

Pregunta a un experto.

Frag mich doch nicht ständig das Gleiche!

No me preguntes lo mismo una y otra vez.

- Frag mich!
- Fragt mich!
- Fragen Sie mich!

¡Pregunta!

Im Interview-Prozess frag sie nicht einfach

En el proceso de entrevista, no solo pregúntales

Frag ihn, wo er sein Auto geparkt hat.

Pregúntale dónde aparcó su coche.

Frag mich nicht so viele Sachen. Benutz deinen Kopf!

- No me hagas tantas preguntas, usá la cabeza.
- No me preguntes tantas cosas. ¡Usa la cabeza!

Frag Tom, ob er bereit wäre, halbtags zu arbeiten.

Pregúntale a Tom si está dispuesto a trabajar a tiempo parcial.

- Frag ihn danach.
- Fragen Sie ihn danach.
- Fragt ihn danach.

- Pregúntaselo.
- Pregúntale sobre ello.

- Frag ihn doch!
- Fragt ihn doch!
- Fragen Sie ihn doch!

- ¿Por qué no le preguntas a él?
- ¿Por qué no le preguntas?

Frag auf dem Postamt nach, wie unsere neue Postleitzahl lautet.

Pregunta en correos cuál es nuestro nuevo código postal.

- Frag ihn nach seinem Namen.
- Fragen Sie ihn nach seinem Namen.

Pregúntale a él su nombre.

- Frag sie, wie sie heißt!
- Fragen Sie sie, wie sie heißt!

Pregúntale cómo se llama.

- Bitte frag jemand anders.
- Bitte fragt jemand anders.
- Bitte fragen Sie jemand anders.
- Fragt bitte jemand anderen.
- Fragen Sie bitte jemand anderen.
- Frag bitte jemand anderen.

- Por favor, pregúntaselo a otra persona.
- Por favor, pregúntaselo a otro.

Wenn du nicht auf die Lösung dieses Problems kommst, frag deinen Lehrer.

Si no puedes resolver este problema, pregúntale a tu profesor.

- Bitte frag jemand anders.
- Bitte fragt jemand anders.
- Bitte fragen Sie jemand anders.

- Por favor, pregúntaselo a otra persona.
- Por favor, pregúntaselo a otro.

- Frag mich nicht so was Schwieriges!
- Fragen Sie mich nicht so was Schwieriges!

No me haga preguntas tan difíciles.

„Kannst du mir Geld borgen?“ – „Heute nicht, aber frag mich morgen noch einmal.“

"¿Me puedes prestar dinero?" "Hoy no, pero preguntame mañana de nuevo".

- Frag später noch mal.
- Fragen Sie später noch mal.
- Fragt später noch mal.

Pregunta de nuevo más tarde.