Translation of "Felder" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Felder" in a sentence and their spanish translations:

Beide Spieler haben einen Läufer für weiße Felder und einen Läufer für schwarze Felder.

Ambos jugadores tienen un alfil para las casillas blancas y un alfil para las casillas negras.

Jetzt ist die beste Zeit, um die Felder zu düngen.

Esta es la mejor época para abonar los campos.

Damals wurden die Felder noch mit Pferden und Maultieren gepflügt.

En esa época todavía se cultivaban los campos con ayuda de caballos y mulas.

Eine warme, sanfte Brise weht über die flachen, endlosen Felder.

Una cálida y dulce brisa sopla por los planos e interminables campos.

Damit tötet es Nahrungspflanzen und den ganzen Regenwald der diese Felder umgibt,

mata cultivos de alimentos y toda la selva que rodea estos campos,

- Füll die leeren Felder aus.
- Füllt die Lücken aus.
- Füllen Sie die Formularfelder aus.

Rellene los huecos.

Das Schachbrett befand sich in der falschen Position, da die Felder h1 und a8 schwarz waren.

El tablero de ajedrez estaba en la posición incorrecta, ya que las casillas h1 y a8 eran negras.

Die erste ist über die Felder zu fliegen und die gesamte Umgebung mit einer pflanzentötenden Chemikalie zu bedecken,

El primero implica volar sobre estos campos y cubrir toda el área con químicos que matan plantas

Schämt ihr euch denn nicht, ihr dreisten Mädchen, dass ihr einem jungen Burschen so über die Felder folgt? Schickt sich das?

¿No estáis avergonzadas de vosotras mismas, chicas valientes, corriendo trás un hombre joven de esa manera por los campos? ¿Es eso un buen comportamiento?

Dort strahlen die Bäume in purpurner Pracht, die Felder kopieren das Blau des Himmels, die Äste der Kiefern sind wie silberne Girlanden, das Heidekraut hat goldene Blüten.

Los árboles brillan allá con esplendores de púrpura, los campos copian el azul del cielo, las ramas de los pinos son otras tantas guirnaldas de plata; las flores del brezo, otras tantas flores de oro.

Dieses Endspiel beschränkte sich auf die Konfrontation zwischen einem guten Läufer, der gute Felder hatte, und einem schlechten Läufer, dessen Aktionsbereich durch seine eigenen Bauern eingeschränkt wurde.

Ese final se redujo al enfrentamiento entre un buen alfil, es decir, que tenía buenas casas para actuar, y un mal alfil, es decir, que tenía su área de acción restringida por sus propios peones.

Die Leibeigenen bauen Roggen und Weizen an und bringen ein Zehntel der Ernte in das königliche Kornhaus. So zahlen sie für den Schutz durch den König und die Nutzung der Felder.

Los siervos cultivan el centeno y el trigo, y llevan una décima parte de su cosecha al granero real. Así que pagan por la protección del Rey y el uso de los campos.

Die Rochade beim Schach darf nur dann ausgeführt werden, wenn sowohl der König als auch der beteiligte Turm noch nicht bewegt wurden, alle Felder zwischen beiden frei sind und von keiner gegnerischen Figur beherrscht werden und der König weder im Schach steht noch durch die Rochade ins Schach gestellt wird.

En el ajedrez, el enroque solo se puede realizar cuando tanto el rey como la torre no se han movido, todas las casillas entre ellos están libres y no están dominadas por ninguna pieza contraria y el rey no está en jaque y no se pondría en jaque al realizarse el enroque.