Translation of "Läufer" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Läufer" in a sentence and their spanish translations:

Tony ist ein schneller Läufer.

Tony es un corredor veloz.

Er ist ein schneller Läufer.

Es un corredor veloz.

Ich bin der schnellste Läufer.

Soy el corredor más rápido.

Tom ist ein schneller Läufer.

Tom es un corredor veloz.

Ich bin eher ein Läufer.

Soy más un corredor.

Beide Spieler haben einen Läufer für weiße Felder und einen Läufer für schwarze Felder.

Ambos jugadores tienen un alfil para las casillas blancas y un alfil para las casillas negras.

Unnötig zu erwähnen, dass der gute Läufer das Duell mit dem schlechten Läufer gewonnen hat.

No hace falta decir que el alfil bueno ganó el duelo con el alfil malo.

Der Läufer sprintete in der letzten Runde.

El corredor apretó en la última vuelta.

Den mexikanische Läufer des Tara-Humara-Stamms anwenden,

y es algo que los corredores mexicanos llaman la tribu tarahumara,

Er ist der schnellste Läufer aus unserer Klasse.

Él es el corredor más rápido de la clase.

- Er ist ein schneller Läufer.
- Er rennt schnell.

Corre rápido.

Im Schach sind die Läufer näher bei den Königen.

En el ajedrez, los alfiles están más cerca de los reyes.

Im Schach ist der Läufer näher bei der Dame.

En el ajedrez, el alfil está más cerca de la dama.

Die Schachfiguren sind Bauer, Springer, Läufer, Turm, Dame und König.

- Las piezas de ajedrez son peón, caballo, alfil, roque, dama y rey.
- Las piezas de ajedrez son peón, caballo, alfil, torre, dama y rey.

Die Schachfiguren sind: König, Dame, Läufer, Springer, Turm und Bauer.

Las piezas de ajedrez son: rey, dama, alfil, caballo, torre y peón.

- Tom ist ein schneller Läufer.
- Tom ist schnell.
- Tom rennt schnell.

Tom corre rápido.

Dieses Endspiel beschränkte sich auf die Konfrontation zwischen einem guten Läufer, der gute Felder hatte, und einem schlechten Läufer, dessen Aktionsbereich durch seine eigenen Bauern eingeschränkt wurde.

Ese final se redujo al enfrentamiento entre un buen alfil, es decir, que tenía buenas casas para actuar, y un mal alfil, es decir, que tenía su área de acción restringida por sus propios peones.

Läufer, Springer, Türme und Dame können ebenfalls gefangen genommen und vom Brett entfernt werden.

Los alfiles, los caballos, las torres y las damas también se pueden capturar y eliminar del tablero.

Im Schachspiel hat jede Armee einen König, eine Dame, zwei Läufer, zwei Springer, zwei Türme und acht Bauern.

En el juego de ajedrez, cada ejército tiene un rey, una dama, dos alfiles, dos caballos, dos torres y ocho peones.

- Ich frage mich, welcher der Läufer Erster wird.
- Ich frage mich, wer von den Läufern als Erster einlaufen wird.

Me pregunto cuál de los corredores llegará primero.

Er gab sein Bestes, sah aber bald ein, dass er sich nicht mit einem so schnellen Läufer messen konnte.

Él dio todo de sí, pero pronto vio que no podría competir con un corredor tan rápido.

Wenn Sie Schach spielen, wissen Sie, dass ein Bauer das Recht haben kann, Läufer, Springer, Turm oder Dame zu werden.

Si juegas al ajedrez, sabes que un peón puede ganar el derecho a convertirse en alfil, caballo, torre o dama.

Die Dame ist die wichtigste Figur. An zweiter Stelle kommt der Turm. Der Läufer und der Springer haben ungefähr den gleichen Wert. Der Bauer hat den niedrigsten Wert.

La dama es la pieza más poderosa. En segundo lugar viene la torre. El alfil y el caballo tienen aproximadamente el mismo valor. El peón tiene el valor relativo más bajo.

Die Dame hat die Fähigkeit, sich so viel zu bewegen, als wäre sie ein Turm, dh über Reihen und Spalten, als wäre sie ein Läufer, dh über Diagonalen.

La dama tiene la capacidad de moverse tanto como si fuera una torre, es decir, sobre filas y columnas, como si fuera un alfil, es decir, sobre diagonales.

In der Grundstellung des Spiels stehen die Türme von Weiß auf a1 und h1, die Springer auf b1 und g1, die Läufer auf c1 und f1, die Dame auf d1 und der König auf e1. Die acht Bauern besetzen die siebte Reihe des Bretts von a7 bis h7.

En la posición inicial del juego, las blancas tienen las torres en a1 y h1, los caballos en b1 y g1, los alfiles en c1 y f1, la dama en d1 y el rey en e1. Sus ocho peones ocupan la segunda fila del tablero, desde a2 hasta h2.

In der Grundstellung des Spiels stehen die Türme von Schwarz auf a8 und h8, die Springer auf b8 und g8, die Läufer auf c8 und f8, die Dame auf d8 und der König auf e8. Die acht Bauern besetzen die siebte Reihe des Bretts von a7 bis h7.

En la posición inicial del juego, las negras tienen las torres en a8 y h8, los caballos en b8 y g8, los alfiles en c8 y f8, la dama en d8 y el rey en e8. Sus ocho peones ocupan la séptima fila del tablero, desde a7 hasta h7.