Translation of "Euro" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Euro" in a sentence and their spanish translations:

- Die Fahrkarte kostet hundert Euro.
- Die Eintrittskarte kostet hundert Euro.

El billete cuesta cien euros.

Das kostet zwei Euro.

Cuesta 2 euros.

Das kostet zwanzig Euro.

Cuesta 20 €.

- Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
- Ich verdiene 100 Euro am Tag.
- Ich verdiene hundert Euro am Tag.
- Ich verdiene hundert Euro pro Tag.

- Gano 100 € al día.
- Gano cien euros al día.

- Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
- Ich verdiene 100 Euro am Tag.
- Ich verdiene hundert Euro pro Tag.

Gano 100 € al día.

- Was schulde ich Ihnen? - Vier Euro, bitte.
- Was bekommen Sie? - Vier Euro, bitte.
- Wie viel bekommen Sie? - Vier Euro, bitte.

- ¿Qué te debo? - Cuatro euros, por favor.
- ¿Qué le debo? - Cuatro euros, por favor.

Unser Ziel waren 5.500 Euro

Nuestra meta era de 20 000 reales,

Die Sonnenbrille kostet zwanzig Euro.

- Las gafas de sol cuestan veinte euros.
- Los lentes de sol salen veinte euros.
- Las gafas de sol valen veinte euros.

Das wird dreißig Euro kosten.

Esto costará 30 €.

Der Tee kostet zwei Euro.

El té cuesta dos euros.

Die Fahrkarte kostet hundert Euro.

El billete cuesta cien euros.

Pro Woche kostet das fünftausend Euro.

Eso cuesta cinco mil euros por semana.

In diesem Fall hundert Euro, bitte.

En ese caso 100 euros, por favor.

100 Euro für den ganzen Tag.

100 euros por toda la jornada.

Ich verdiene 100 Euro pro Tag.

Gano 100 € al día.

Diese Tasche kostete mich zweihundert Euro.

Este bolso me costó doscientos euros.

Sie kosten drei Euro das Stück.

Cuestan tres euros cada uno.

Die italienische Währung ist der Euro.

La divisa de Italia es el euro.

Jeder von ihnen hat zehn Euro.

Cada uno de ellos tiene diez euros.

Ich habe ungefähr tausend Euro angespart.

Tengo ahorrados cerca de mil euros.

Ich habe es für 600 Euro verkauft.

Lo vendí por 600 euros.

Der Euro ist mehr als eine Währung.

El euro es más que una moneda.

Er bat mich, ihm zehn Euro zu leihen.

Me pidió que le prestara diez euros.

Was bin ich Ihnen schuldig? - Vier Euro, bitte.

—¿Cuánto te debo? —Cuatro euros, por favor.

Er bat mich, ihm 10 Euro zu leihen.

Me pidió que le prestara diez euros.

In einer Nacht nahm sie dreitausend Euro ein.

Ella ganó 3000€ en una noche.

Er hat sein Haus für hundertfünfzigtausend Euro verkauft.

Él vendió su casa por ciento cincuenta mil euros.

- Das wird 30 € kosten.
- Das macht 30 Euro.

- Eso va a costar 30 €.
- Esto costará 30 €.

Maria hat mich gerade um hundert Euro angeschnorrt.

- Mary me acaba de dar un sablazo de 100 euros.
- Mary me acaba de dar un sablazo de cien euros.

Gibt man uns 3 Euro, bekommt man ewige Dankbarkeit.

"Si nos das 10 reales, tendrás nuestra eterna gratitud".

- Das wird 30 € kosten.
- Das wird dreißig Euro kosten.

- Eso va a costar 30 €.
- Esto costará 30 €.

Ein Euro ist einen Dollar und fünfzig Cent wert.

Un euro equivale a un dólar y cincuenta centavos.

40 Euro für einen Schal? Haben sie nichts Günstigeres?

¿40 euros por una bufanda? ¿No tiene nada más barato?

Vierzig Euro für einen Schal? Haben Sie nichts Billigeres?

¿Cuarenta euros por una bufanda? ¿No tiene algo más barato?

Aus allen diesen Gründen ist der Euro ein starker Integrationsfaktor.

Por todas estas razones, el euro es un poderoso factor de integración.

Der Gutachter hat den Preis des Grundstücks auf zweihunderttausend Euro geschätzt.

El experto tasó el precio de la parcela en doscientos mil euros.

Ich zahle jedes Mal 30 Euro, wenn ich zum Zahnarzt gehe.

Me cobra 30 euros cada vez que voy al dentista.

Elf Euro die Stunde — das ist gar nicht mal so schlecht.

Once euros la hora, no está para nada mal.

Haben Sie Bargeld im Wert von mehr als zehntausend Euro bei sich?

¿Trae más de diez mil euros en efectivo consigo?

Ich habe mir eine Maus von „Apple“ gekauft. Die kostete nur 69 Euro!

Me compré un mouse de Apple. ¡Costó apenas 69 euros!

Der Internationale Währungsfonds geht mit dem Krisenmanagement in der Euro-Zone hart ins Gericht.

El fondo monetario internacional critica severamente al manejo de la crisis en la Eurozona.

„Für wie viel hast du das gekauft?“ – „Für etwa zwanzig Euro.“ – „So billig? Echt?“

-¿Por cuánto dinero lo has comprado? -Por unos veinte euros. -¿Tan barato?, ¿de verdad?

Dass sie für den Eintritt fünfzehn Euro verlangten, kam mir wie eine regelrechte Abzocke vor.

El hecho de que cobraran quince euros por la entrada me pareció un sablazo en toda regla.

Meinem Nachbarn haben sie sechzig Euro aufgebrummt, weil er gestern mit seinem Auto gefahren ist.

A mi vecino le multaron con sesenta euros por circular ayer con su coche.

Früher, als wir noch die Gulden hatten, war alles viel billiger als jetzt mit dem Euro.

Antiguamente, cuando aún teníamos florines, era todo mucho más barato que ahora con el euro.

Wenn ich eine Million Euro gewänne, zöge ich wahrscheinlich mit meiner Mutter in ein anderes Land.

Si ganara un millón de euros, probablemente me mudaría con mi madre a otro país.

Der Preis der Reise wird rund tausend Dollar betragen, doch um eine richtige Vorstellung von diesem Betrag zu bekommen, muss ich ihn in Euro umrechnen.

El precio del viaje sube hasta cerca de los mil dólares, pero para tener una imagen correcta de esta suma, la tengo que pasar a euros.

Ich habe auf dem Flohmarkt für läppische zweihundert Euro eine handsignierte Gesamtausgabe der Werke Tom Müllers erstanden. Oh, ich habe diesen ahnungslosen Verkäufer beraubt! Ich sollte Abbitte in der Kirche leisten!

Compré una edición autografiada de las obras de Tom Miller por un irrisorio precio de doscientos euros en un mercadillo. ¡Ah, robé a ese vendedor desorientado! ¡Debo confesarme en la iglesia!

Seitdem wandelte sich die EU zu einem riesigen Binnenmarkt, mit einer gemeinsamen Währung, dem Euro. Das, was als rein wirtschaftlicher Zusammenschluss ins Leben trat, wurde zu einer Organisation, die in allen Bereichen tätig ist, von der Entwicklungshilfe bis hin zur Umweltpolitik.

Desde entonces, la Unión Europea se ha convertido en un enorme mercado único con una moneda común: el euro. Lo que comenzó como una unión puramente económica se ha convertido en una organización activa en todos los campos, desde la ayuda al desarrollo hasta la política medioambiental.