Translation of "Erlernen" in Spanish

0.081 sec.

Examples of using "Erlernen" in a sentence and their spanish translations:

Ist Deutsch schwer zu erlernen?

¿Es difícil aprender alemán?

Das Erlernen einer Fremdsprache erfordert Geduld.

Adquirir un idioma extranjero requiere paciencia.

Das Erlernen der finnischen Sprache erfordert Zeit.

Aprender finés toma tiempo.

Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache zu erlernen.

No es fácil aprender un idioma extranjero.

Es ist nicht sehr schwer, Chinesisch zu erlernen.

El chino no es muy difícil de aprender.

Tom besuchte eine Schule zum Erlernen des Klavierstimmens.

Tom fue a la escuela para aprender como afinar pianos.

Man braucht viel Übung, um eine Fremdsprache zu erlernen.

Se necesita mucha práctica para dominar una lengua extranjera.

Es braucht viel Zeit, eine Fremdsprache gut zu erlernen.

Aprender a hablar bien otro idioma lleva mucho tiempo.

Tatoeba ist ein unglaubliches Werkzeug für das Erlernen von Sprachen.

Tatoeba es una herramienta increíble para el estudio de idiomas.

Für einen französischsprechenden Menschen ist Russisch schwieriger als Spanisch zu erlernen.

Para un francoparlante, el ruso es más difícil que el español.

Mit einem gewissen Maß an Ausdauer kann man jede Sprache erlernen.

Con cierta constancia, se puede aprender cualquier idioma.

Tatoeba hat meinen Schülern gar sehr beim Erlernen des Esperanto geholfen.

Tatoeba les ha ayudado bastante a mis alumnos en su aprendizaje del esperanto.

Es ist fast unmöglich, eine fremde Sprache in kurzer Zeit zu erlernen.

Es casi imposible aprender un idioma extranjero en poco tiempo.

Wir glauben nicht, dass Tom dazu befähigt ist, perfekt Französisch zu erlernen.

No creemos que Tom será capaz de dominar el francés.

- Französisch zu lernen ist sehr schwierig.
- Französisch zu erlernen ist sehr schwer.

El francés es difícil de aprender.

Im Ausland zu leben ist der beste Weg, eine fremde Sprache zu erlernen.

Vivir en el extranjero es la mejor forma de aprender un idioma extranjero.

Anstatt dass jeder eine andere Sprache lernt, sollten alle ein und dieselbe Sprache erlernen.

En vez de que todos aprendan un idioma distinto, todos deberían aprender un único y mismo idioma.

Das Erlernen von Ido ist so leicht, dass Sie es fast sofort anwenden können.

Aprender Ido es tan fácil que podrás utilizarlo casi al instante.

Wie eine frisch erschienene Universitätsstudie gezeigt hat, erleichtert und beschleunigt Esperanto das Erlernen von Fremdsprachen.

Aprender esperanto, como demuestra un reciente estudio universitario, hace más fácil y rápida la adquisición de un nuevo idioma.

- Es ist nicht einfach, eine Fremdsprache zu lernen.
- Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache zu erlernen.

No es fácil aprender un idioma extranjero.

Neue Fähigkeiten erlernen oder einfach nur mehr über die Welt erfahren möchten, gibt es viele großartige Möglichkeiten.

aprendiendo nuevas habilidades o simplemente quiere aprender más sobre el mundo, hay muchas opciones excelentes.

- Maria meint, das Erlernen von Fremdsprachen sei langweilig und uninteressant.
- Maria hält es für anstrengend und langweilig, Fremdsprachen zu lernen.

María piensa que aprender idiomas extranjeros es tedioso y aburrido.

Ein Kind, welches in der Lage ist verschiedene Töne gut zu unterscheiden, verfügt über die Grundvorraussetzung, um das Klavierspiel zu erlernen.

Un niño capaz de distinguir tonalidades diferentes dispone de las condiciones básicas para aprender a tocar piano.

Ich habe offensichtlich zu viel Zeit damit verbracht, chinesische Schriftzeichen zu lernen, deswegen sollte ich verstärkt andere Aspekte der Sprache erlernen.

Está claro que paso demasiado tiempo aprendiendo caracteres chinos, así que debería estudiar más otros aspectos del idioma.

Eine geraume Zeit später, seit dem 16. Jahrhundert, wurden die unterdrückten amerikanischen Ureinwohner gezwungen, die Sprache ihrer spanischen, portugiesischen oder englischen Kolonialherren zu erlernen.

Mucho tiempo después, a partir del siglo XVI, los amerindios, oprimidos, fueron forzados a aprender la lengua de colonizadores españoles, portugueses, ingleses.

Der Mensch beginnt das Erlernen gesellschaftlicher Umgangsformen bereits vor dem Eintritt in den Kindergarten, werden diese jedoch nicht gepflegt, kann man sie gleich ganz vergessen.

El hombre comienza el aprendizaje de la manera de socializar desde incluso antes de entrar al jardín infantil, pero si no se cultiva, se puede llegar a olvidar.

Eine Untersuchung der Universität Edinburgh hat gezeigt, dass das Erlernen einer zweiten Sprache die Intelligenz vergrößert, indem es die Fähigkeiten der Redegewandtheit und des Lesens ausbaut.

Una investigación de la universidad de Edinburgo ha mostrado que el aprendizaje de un idioma extranjero aumenta la inteligencia al ampliar las capacidades que conciernen la elocuencia y la lectura.

- An meiner Schule lerne ich das in Spanien gesprochene Spanisch, viel lieber aber würde ich das von Lateinamerika erlernen.
- Im Liceum habe ich spanisch in der europäischen Version gelernt, aber die lateinamerikanische Version wäre mir lieber gewesen.

- En mi colegio aprendo el español de España, pero me gustaría mucho más aprender el de América Latina.
- En mi colegio aprendo el español de España, pero me gustaría mucho más aprender el de Latinoamérica.

Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Der Europarat möchte die Aufmerksamkeit für das mehrsprachige Kulturerbe Europas schärfen, die Entwicklung der Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft fördern und die Bürger ermutigen, Sprachen zu lernen. Tatoeba begünstigt als ein leicht zugängliches Lernmedium und als eine lebendige Gemeinschaft in einer sehr praktischen Weise das Erlernen von Sprachen und deren Wertschätzung.

El 26 de septiembre es el Día Europeo del Lenguaje. El Consejo de Europa quiere agudizar la atención en el patrimonio multilingüe de Europa, promover el desarrollo del multilingüismo y alentar a los ciudadanos a aprender idiomas. Tatoeba, como un medio para el aprendizaje de fácil acceso y como una comunidad activa, promueve un método muy práctico para el estudio y la apreciación de las lenguas.

Das Erlernen einer Sprache ist weit mehr als eine intellektuell-kognitive Herausforderung. Es ist ein Mittel, um zu wachsen und durch die Erfahrung anderer Kulturen zu reifen. Es erweitert unseren Horizont und vertieft unsere Persönlichkeit. Es erlaubt uns eine andere Herangehensweise an die Probleme, weil wir verschiedene Welten erfahren haben, und ermöglicht es uns, wie Proust sagt, mit neuen Augen zu sehen.

El aprendizaje de un idioma es mucho más que un desafío intelectual o cognitivo, es un medio para crecer y madurar a través de la experiencia de otras culturas. Amplía nuestros horizontes y profundiza nuestra personalidad, nos permite una aproximación diferente a los problemas, porque experimentamos diferentes mundos, nos permite, como dice Proust, ver con nuevos ojos.