Translation of "Bevölkerung" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Bevölkerung" in a sentence and their spanish translations:

Schwedens Bevölkerung wächst.

- La población de Suecia está en aumento.
- La población de Suecia está creciendo.

Die Bevölkerung wächst.

- La población aumenta.
- La población está aumentando.

Und schmerzt die Bevölkerung.

y causa dolor en la población.

Die Bevölkerung stirbt aus.

La población se está muriendo.

- Die Bevölkerung von Schweden befindet sich im Wachstum.
- Schwedens Bevölkerung wächst.

- La población de Suecia está en incremento.
- La población de Suecia crece.
- La población de Suecia está en aumento.

Die Bevölkerung dieser Stadt wächst.

La población de esta ciudad está creciendo.

Wie groß ist die Bevölkerung Japans?

¿Cuál es la población de Japón?

Die Bevölkerung unserer Stadt wächst schnell.

La población de nuestra ciudad crece rápidamente.

Die Regierung dieses Landes unterdrückt seine Bevölkerung.

El gobierno de este país oprime a su pueblo.

Die Bevölkerung wurde von den Steuern erdrückt.

El pueblo fue aplastado por los impuestos.

Welche Regelung die ganze Bevölkerung am wenigsten schmerzt

que causa menos dolor en la población

Die Haltung der Bevölkerung zur Kirche ist schwankend.

La postura de la población ante la Iglesia es vacilante.

Bukarest hat eine Bevölkerung von 2,1 Millionen Einwohnern.

Bucarest tiene una población de 2,1 millones de habitantes.

Die Bevölkerung Chinas hat bereits 1,3 Milliarden überschritten.

La población de China ha superado ya los 1,3 billones.

Etwa sieben Prozent der Bevölkerung Guyanas sind Muslime.

Aproximadamente el siete por ciento de la población de Guyana es musulmana.

Der Bevölkerung in der Welt spricht kein Englisch,

de la población en el el mundo no habla inglés,

Die flachen Welten, deren Bevölkerung in der Welt wächst

Los mundos planos cuyas poblaciones están aumentando en el mundo.

Die städtische Bevölkerung der meisten Entwicklungsländer steigt sehr schnell.

La población urbana de la mayoría de los países en vías de desarrollo está incrementando muy velozmente.

2020 wird sich die Bevölkerung dieser Stadt verdoppelt haben.

Para el año 2020, la población de esta ciudad se habrá duplicado.

Mehr als zwanzig Prozent der Bevölkerung hat ein Auto.

Más del 20% de la población tiene automóvil.

- Die Stadtverwaltung verteilte unter der Bevölkerung einige Broschüren über die Bindehautentzündung.
- Die Gemeindeverwaltung verteilte unter der Bevölkerung einige Broschüren über die Bindehautentzündung.

La municipalidad distribuyó algunos panfletos a la población sobre la conjuntivitis.

Haben drei Viertel der weißen Bevölkerung keine nicht-weißen Freunde.

tres cuartos de la gente blanca no tienen amigos no blancos.

Die Bevölkerung von China ist größer als die von Japan.

La población de China es mayor que la de Japón.

Die Bevölkerung von Osaka ist größer als diejenige von Kyoto.

La población de Osaka es mayor que la de Kioto.

In unserer Stadt wird der Bürgermeister durch die Bevölkerung gewählt.

En nuestra ciudad, el alcalde es elegido por el pueblo.

Unsere Befragungen besagen, dass die Bevölkerung die vorgesehenen Gesetzesvorhaben unterstützen.

Nuestras encuestas indican que el público apoyaría la legislación propuesta.

In allen Zeitungen wurde über den Aufstand der Bevölkerung berichtet.

Todos los periódicos dieron cuenta de la rebelión pública.

Die Bevölkerung von Shanghai ist genauso groß wie die von Tokio.

La población de Shangai es tan grande como la de Tokio.

Die Bevölkerung von New York ist kleiner als die von Tokyo.

La población de Nueva York es menor que la de Tokyo.

Die Bevölkerung Chinas ist acht mal so groß wie die Japans.

La población de China es ocho veces mayor que la de Japón.

Die Intelligenz auf dem Planeten ist eine Konstante. Die Bevölkerung wächst.

La inteligencia en el planeta es una constante. La población crece.

Die Mehrzahl der Bevölkerung lebt weiterhin auf traditionelle Art und Weise.

La mayoría de la población sigue viviendo de una forma tradicional.

Kaum ein Drittel der Bevölkerung dieses Landes hat Zugang zum Internet.

Apenas un tercio del país tiene acceso a la red.

Die Bevölkerung hängt immer direkt von der Produktion und dem Konsum ab.

La población no se puede ver aisladamente de la producción o el consumo.

Die Bevölkerung von Japan ist bei weitem größer als die von Australien.

La población de Japón es mucho mayor que la de Australia.

Die Bevölkerung Japans ist größer, als die von Frankreich und Großbritannien zusammen.

La población de Japón es mayor que la de Inglaterra y Francia juntas.

Nur drei Prozent der englischen Bevölkerung pflegen eine Aussprache nach britischem Standard.

Sólo el tres por ciento de la población de Inglaterra utiliza RP.

Die Bevölkerung von Tokyo ist viermal so groß wie die von Yokohama.

La población de Tokio es 4 veces la de Yokohama.

Die Bevölkerung von Tōkyō ist etwa fünfmal so groß wie die unserer Stadt.

La población de Tokio es aproximadamente cinco veces más grande que la de nuestra ciudad.

Die Bevölkerung von Italien ist etwa halb so groß wie die von Japan.

La población de Italia es más o menos la mitad que la de Japón.

Viele haben es nicht einmal genommen. Der Staat hat seine Bevölkerung mit Lebensmitteln versorgt

Muchos ni siquiera lo tomaron. El estado ha proporcionado alimentos a su gente.

- Japan hat eine Bevölkerung von etwa hundertzwanzig Millionen.
- Japan hat etwa hundertzwanzig Millionen Einwohner.

La población de Japón es de aproximadamente 120 millones de habitantes.

Statistiken legen nahe, dass sich die Bevölkerung dieser Stadt in fünf Jahren verdoppeln wird.

Las estadísticas indican que la población de esta ciudad se habrá duplicado en cinco años.

Der verbrannten Erde , eine feindliche Bevölkerung und ein feindliches Terrain sowie Massénas eigene lethargische Führung.

, una población y un terreno hostiles, y el propio liderazgo letárgico de Masséna.

Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig.

El axioma de Cole: La suma de la inteligencia de la humanidad es constante; la población crece.

Rund fünfundsechzig Prozent der erwachsenen Bevölkerung der USA haben Übergewicht, was nicht gut für ihre Gesundheit ist.

Aproximadamente el 65% de los adultos estadounidenses tienen sobrepeso, lo cual no es bueno para su salud.

- Die Bevölkerung von Yokohama ist größer als die von Osaka.
- Die Einwohnerzahl von Yokohama ist größer als die von Ōsaka.

La población de Yokohama es mayor que la de Osaka.

Wenn mehr als einer von acht Deutschen sich entscheidet, nach Griechenland in Urlaub zu fahren, verdoppelt sich die Bevölkerung Griechenlands.

Si más de uno de cada ocho alemanes decidieran viajar simultáneamente de vacaciones a Grecia, la población de Grecia se duplicaría.

Im Jahre 2020 wurde die deutsche Sprache trotz massiver Proteste aus der Bevölkerung in allen öffentlichen Institutionen zugunsten des Englischen abgeschafft.

En el año 2020, el uso del alemán en todas las instituciones públicas fue abolido en favor del inglés, a pesar de las protestas masivas por parte de la población.

Am 31. Mai begeht man den Weltnichtrauchertag, um der Bevölkerung die Schäden, welche die Zigarette verursacht, und die Krankheiten, die bei aktiven und passiven Rauchern hervorgerufen werden, bewusst zu machen.

El 31 de mayo se celebra el Día Mundial Sin Tabaco para concientizar a la población sobre los daños que causa el cigarrillo y las enfermedades que genera en fumadores activos y pasivos.

Soviel ich trotz meiner geringen Kenntnisse weiß, muss man sich an die herrschende Denkweise und Gesellschaftsordnung hier in Venezuela anpassen. Deshalb muss man mit dem Opportunismus, der Armut, der Oberflächlichkeit und den Machenschaften leben. Vielleicht ist es typisch lateinamerikanisch, sich wie im Roman des Schriftstellers Gabriel García Márquez „Chronik eines angekündigten Todes” zu verhalten, wenn man ernste Probleme hat. Jeder weiß, was da vorgeht, aber niemand nennt die Dinge beim Namen. Auch wenn jemand es täte, würde niemand ihm beistehen. Ursache ist oft die Unwissenheit der Bevölkerung. Diese Probleme lassen sich nur durch eine gute Bildung und die Aufklärung der Bevölkerung lösen. Es ist jedoch unwahrscheinlich, dass eine Regierung Ideen verbreitet, die ihre eigenen Interessen bedrohen. Für sie ist es einfacher, die Gesellschaft unwissend zu halten, um sie besser manipulieren zu können.

Hasta donde comprendo a pesar de mi poco conocimiento, acá en Venezuela uno se adaptar a la mentalidad y el orden social que impera, por lo tanto el individuo debe vivir entre oportunismo, pobreza, manipulación y superficialidad. Tal vez sea una característica propia de la idiosincrasia latina comportarse ante las situaciones delicadas como en el libro de Gabriel García Márquez, todos saben lo que sucede pero nadie alza la voz o incluso si alguien se dignara a pronunciarse, no recibiría apoyo. Sólo la ilustración a través de la educación podría acabar con la ignorancia que azota al pueblo, y de la cual se derivan muchos otros males. Sin embargo es inverosímil esperar que un gobierno proponga incentivar valores que atenten contra sus intereses, pues a ellos les conviene más mantener a la sociedad ignorante para poderla manipular con facilidad.