Translation of "Aussehen" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Aussehen" in a sentence and their spanish translations:

- Ich muss furchtbar aussehen.
- Ich muss lächerlich aussehen.

Debo parecer horroroso.

Ziemlich anders aussehen.

podría lucir muy distinto.

- Aussehen ist nicht alles.
- Das Aussehen ist nicht alles.

La apariencia no lo es todo.

Ich will anders aussehen.

Quiero lucir distinto.

Aussehen ist nicht alles.

La apariencia no lo es todo.

Ich will hübsch aussehen!

¡Quiero verme bonita!

Dein Aussehen gefällt mir.

Me gusta cómo luces.

Das kann wie Wasser aussehen.

que puede parecer agua.

Könnte so die Zukunft aussehen?

¿Podría ser una visión del futuro?

Ich möchte wie Tom aussehen.

Quiero parecerme a Tom.

Urteile nicht nach dem Aussehen!

No juzgues por las apariencias.

Ich wollte nicht dämlich aussehen.

No quería parecer tonto.

Sein Aussehen gefällt mir nicht.

No me gusta su apariencia.

Ich will wie sie aussehen.

Quiero parecerme a ella.

Das Aussehen ist nicht alles.

La apariencia no lo es todo.

Beurteile niemanden nach seinem Aussehen.

No juzgues a nadie por su aspecto.

Sie mag wunderschön aussehen, aber Vorsicht.

Se ve hermosa, pero cuidado.

Sie können stachelig und glatt aussehen.

Pueden verse picudos, pueden verse suaves.

Bist du mit deinem Aussehen zufrieden?

¿Estás feliz con tu apariencia?

Es sollte wie ein Unfall aussehen.

Fue planeado para que pareciera un accidente.

- Falls du das tust, wirst du lächerlich aussehen.
- Falls Sie das tun, werden Sie lächerlich aussehen.
- Falls ihr das tut, werdet ihr lächerlich aussehen.

Si haces eso vas a quedar en ridículo.

Und die Zeichnung sollte ungefähr so aussehen.

Y el dibujo debe lucir algo así.

Dem Aussehen nach ist sie mindestens 60.

Parece tener al menos sesenta años.

Frauen werden oft ihrem Aussehen nach beurteilt.

A las mujeres se las juzga con frecuencia por su apariencia.

Die neue Frisur lässt dich älter aussehen.

Tu nuevo peinado te hace ver más viejo.

Beurteile einen Menschen nicht nach seinem Aussehen.

No juzgues a un hombre por su apariencia.

Ich wollte nicht wie ein Trottel aussehen.

No quería verme estúpido.

Das Aussehen des Mannes gefiel mir nicht.

No me gustaba la facha que tenía aquel hombre.

Eine Brille lässt dich viel klüger aussehen.

Los lentes te hacen ver más intelectual.

Ihr Aussehen ist so seltsam wie ihre Lebensweise.

Su apariencia es tan extraña como su estilo de vida.

Das Aussehen der gleichen Pramit-Struktur ist erstaunlich

la apariencia de la misma estructura de pramit es asombrosa

Seinem Aussehen nach zu urteilen, ist er krank.

A juzgar por su apariencia, está enfermo.

Wir sollten Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.

No deberíamos juzgar a la gente por su apariencia.

Diese Blumen werden in einer Vase wunderschön aussehen.

Estas flores se verán preciosas en una vasija.

Maria mag Männer nicht, die wie Tom aussehen.

A María no le gustan los hombres que se parecen a Tom.

Mit den Blumen wird der Tisch freundlicher aussehen.

Las flores alegrarán la mesa.

Können Sie mir das Aussehen dieser Dame beschreiben?

¿Puede usted describir la apariencia de esta señora?

Er schreibt seine Armut seinem schlechten Aussehen zu.

Él atribuye su pobreza a la mala suerte.

Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.

No juzgues a las personas por su aspecto.

- Das könnte so aussehen, als schenktest du dir selbst etwas.
- Das könnte so aussehen, als schenkten Sie sich selbst etwas.

Podría parecer que te estás dando un regalo a ti mismo.

Maria ähnelt ihrer Mutter im Aussehen, doch nicht charakterlich.

Mary se parece a su madre en apariencia, pero no en carácter.

Der prominente Psychologe ähnelt in seinem Aussehen meinem Onkel.

El prominente psicólogo se asemeja a mi tío en aspecto exterior.

„Chef“ wurde so konzipiert, dass Programme wie Kochrezepte aussehen.

"Chef" está diseñado para hacer lucir a los programas como recetas de cocina.

Du würdest in der Kleidung deiner Mutter bescheuert aussehen.

Te verías ridículo con la ropa de tu madre.

Beschreiben Sie das Aussehen der Frauen in diesem Film!

Describa la apariencia de las mujeres en esta película.

Ich wünschte, ich würde so gut aussehen wie er.

Ojalá fuera tan guapo como él.

Mit einem lila Schlips wird dieses Hemd gut aussehen.

Esta camisa te quedaría bien con una corbata púrpura.

Vor anderen Leuten will jeder wenigstens ein bisschen gut aussehen.

A todos les gusta presumir en público, aunque sea un poco.

- Ich möchte reich aussehen.
- Ich möchte einen vermögenden Eindruck machen.

Quiero verme rico.

Welches Aussehen hat eine Kerzenflamme, nachdem man sie ausgelöscht hat?

¿Qué forma tiene la llama de una vela después de que se apaga?

Mädchen sollen sich mehr um ihr Aussehen sorgen als Jungen.

Dicen que las chicas pasan más tiempo preocupándose por su aspecto que los chicos.

Basierend auf Ihrem Aussehen und wenn du Erfolg haben willst,

basado en tu apariencia y si quieres tener éxito,

Der Wert eines Menschen hat nichts mit seinem Aussehen zu tun.

El valor de un hombre no tiene nada que ver con su apariencia.

-- ich mache mit, dann werde ich so albern aussehen wie Sie --

lo haré con Uds., así seré tan tonto como Uds.,

Wir fragen uns auch, wie es von der Erde aus aussehen kann

También nos preguntamos cómo puede verse desde la Tierra

Niemand kann genau voraussagen, wie die Welt in zwölf Jahren aussehen wird.

Nadie puede predecir con precisión cómo se verá el mundo en doce años.

Im Gegensatz zu seinem erschreckenden Aussehen war seine Stimme sanft und ruhig.

En contraste con su aspecto atemorizante, su voz era dulce y serena.

Wenn du deine Frisur ändern würdest, könntest du zehn Jahre jünger aussehen.

Si te cambiaras de peinado, podrías parecer diez años más joven.

Wenn du dir den Schnurrbart abrasieren würdest, würdest du um zehn Jahre jünger aussehen.

Si te afeitaras el bigote, te quitarías diez años.

Wenn du dir den Schnurrbart wegmachen würdest, würdest du um zehn Jahre jünger aussehen.

Si te quitaras el bigote, parecerías diez años más joven.

Der ihn - in seinen Augen - vor dem Kaiser dumm aussehen ließ. Soult ignorierte die Herausforderung.

quien, a sus ojos, lo había hecho parecer tonto frente al Emperador. Soult ignoró el desafío.

Seine Untergebenen, die bereits von seinem Aussehen überwältigt waren, waren empört darüber, dass der Marschall

Sus subordinados, ya decepcionados por su apariencia, se indignaron de que el mariscal

Er sagte, wenn ich kein Gehirn hätte und ein Video machen würde, würde es so aussehen

Dijo que si no tenía cerebro e hice un video, se vería así

Ein Augenzeuge bemerkte, dass er während der ganzen Tortur sein Aussehen nie vernachlässigte - selbst in der

Un testigo notó que durante toda la prueba, nunca descuidó su apariencia; incluso en el

"Darin würde ich wie ein echter James Bond aussehen", sagte Dima zu sich, und betrat den Laden.

"Con eso parecería un verdadero James Bond " se dijo Dima a sí mismo, y entró en la tienda.

Musste ich ihn an mehreren Stellen aufschneiden. Ich musste ihn strecken, wodurch die Länder alle schief aussehen.

He tenido que cortar por varios lugares y estirar de forma que los países se ven torcidos.

Obwohl er in den Kiefer geschossen wurde - eine Wunde, die zu seiner großen Erleichterung sein Aussehen nicht ruinierte.

pesar de recibir un disparo en la mandíbula, una herida que, para su inmenso alivio, no arruinó su apariencia.

Die Delphine ähneln von ihrem Aussehen her den Fischen, aber in Wirklichkeit gehören sie zur Familie der Säugetiere.

Los delfines por su apariencia pueden parecer peces, pero en realidad pertenecen a la familia de los mamíferos.

Ich halte es für unwahrscheinlich, dass Außerirdische, die so aussehen wie in den Filmen, unseren Planeten je besucht haben.

Pienso que es improbable que extraterrestres similares a los que vemos en las películas hayan visitado nuestro planeta alguna vez.

Rassismus wurzelt in Misstrauen und Verachtung gegenüber Menschen, die sich in ihrem Aussehen und in ihrer Kultur von uns unterscheiden.

- El racismo arraiga en la desconfianza y el desprecio por los hombres que se distinguen en la apariencia física y la cultura.
- El racismo tiene sus raices en la desconfianza y el desprecio por personas diferentes en su aspecto y en su cultura.

Dieses Tier hat Millionen von Jahren damit verbracht, zu lernen, dass man es nicht findet. Ich musste lernen, wie Krakenspuren aussehen.

Este animal hace millones de años que aprende a ser imposible de encontrar. Tuve que aprender cómo eran las huellas de pulpo.

- Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst?
- Willst du damit sagen, dass du dein gutes Aussehen mit Absicht verbirgst?

¿Quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza?

- Kannst du dir vorstellen, wie unser Leben ohne Elektrizität aussehen würde?
- Könnt ihr euch vorstellen, wie unser Leben ohne Strom ausschauen würde?

¿Puedes imaginar qué serían nuestras vidas sin electricidad?

- Frau zu sein ist schwer. Man muss denken wie ein Mann, sich benehmen wie eine Dame, aussehen wie ein Mädchen und schuften wie ein Pferd.
- Es ist schwer eine Frau zu sein. Man muss wie ein Mann denken, sich wie eine Dame benehmen, wie ein Mädchen aussehen und wie ein Pferd arbeiten.

Ser mujer es difícil. Hay que pensar como hombre, actuar como una dama, verse como una niña y trabajar como caballo.

Frau zu sein ist schwer. Man muss denken wie ein Mann, sich benehmen wie eine Dame, aussehen wie ein Mädchen und schuften wie ein Pferd.

Ser mujer es difícil. Hay que pensar como hombre, actuar como una dama, verse como una niña y trabajar como caballo.

- Es ist schwer, einen Engländer nur an seinem Aussehen von einem Amerikaner zu unterscheiden.
- Es ist schwierig, nur anhand des Aussehens Engländer von Amerikanern zu unterscheiden.

Es difícil diferenciar a un inglés de un estadounidense solo por su apariencia.

- Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.
- Wenn Sie bald so aussehen wie das Foto in Ihrem Pass, sind Sie urlaubsreif.

Cuando empieces a parecerte a la foto de tu pasaporte deberías irte de vacaciones.