Translation of "Hübsch" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Hübsch" in a sentence and their italian translations:

Hübsch!

- Bella!
- Bello!
- Belli!
- Belle!

Wie hübsch!

- Che carino!
- Che carina!
- Che carini!
- Che carine!

Laurie ist hübsch.

Laurie è bella.

Tom ist hübsch.

Tom è bello.

Bin ich hübsch?

- Sono carina?
- Io sono carina?

David ist hübsch.

David è bello.

- Er sagte mir, ich sei hübsch.
- Er nannte mich hübsch.

- Mi ha detto che ero carina.
- Mi ha detto che ero bella.
- Mi disse che ero carina.
- Mi disse che ero bella.

Meine Schwester ist hübsch.

- Mia sorella è bella.
- Mia sorella è carina.

Dieses Mädschen ist hübsch.

Quella ragazza ha un bell'aspetto.

Findest du mich hübsch?

- Mi trovi carina?
- Mi trova carina?
- Mi trovate carina?

Maria ist sehr hübsch.

- Mary è davvero bella.
- Mary è veramente bella.
- Mary è davvero carina.
- Mary è veramente carina.

Die ist aber hübsch!

- È bella, vero?
- Lei è bella, vero?
- È carina, vero?
- Lei è carina, vero?

Sie fand ihn hübsch.

- Lo ha trovato bello.
- Lei lo ha trovato bello.
- Lo trovò bello.
- Lei lo trovò bello.

Mary ist sehr hübsch.

Mary è molto carina.

Maria ist recht hübsch.

Mary è piuttosto carina.

Ihr seid sehr hübsch.

- Siete molto belle.
- Siete molto belli.

Ich finde dich hübsch.

- Secondo me sei carina.
- Ti trovo carina.

Wie hübsch deine Schwester ist!

- Che carina è tua sorella!
- Com'è carina tua sorella!
- Com'è carina sua sorella!
- Com'è carina vostra sorella!

Nanako ist echt hübsch, oder?

- Nanako è davvero carina, vero?
- Nanako è veramente carina, vero?

Wie hübsch bist du heute!

Sei una vera bambola oggi!

Maria ist ja so hübsch!

Mary è così carina.

Maria ist hübsch, nicht wahr?

Mary è bella, vero?

- Toms Töchter sind alle drei hübsch.
- Alle drei Töchter von Tom sind hübsch.

Tutte e tre le figlie di Tom sono belle.

Die Braut sah sehr hübsch aus.

La sposa sembrava molto bella.

Helen ist eher hübsch als schön.

Helen è più carina che bella.

Die Schwestern sind alle beide hübsch.

- Entrambe le sorelle sono belle.
- Entrambe le sorelle sono carine.

Die Tänzerinnen hatten sich hübsch angezogen.

I bambini che ballavano indossavano dei bei costumi.

Maria ist sehr hübsch, nicht wahr?

- Mary è molto carina, vero?
- Mary è molto bella, vero?

Sie ist nach wie vor hübsch.

- È bella come sempre.
- Lei è bella come sempre.

- Sie ist schön.
- Sie ist hübsch.

- Lei è bella.
- È bella.

Meine Mutter sagt, ich sei hübsch.

- Mia mamma dice che sono carina.
- Mia mamma dice che sono carino.

- Maria ist schön.
- Maria ist hübsch.

- Mary è bella.
- Mary è carina.

Die sind alle beide nicht hübsch.

- Nessuno di loro è carino.
- Nessuna di loro è carina.

- Du bist schön.
- Du bist hübsch.

- Sei bella.
- Sei bello.
- Tu sei bello.
- Tu sei bella.

Maria ist genauso hübsch wie Elke.

Mary è bella come Alice.

Maria ist über die Maßen hübsch.

- Mary è estremamente bella.
- Mary è estremamente carina.

- Hübsch zu sein hat auch seine Nachteile.
- Es hat auch seine Schattenseiten, hübsch zu sein.

Ci sono degli aspetti negativi nell'essere carine.

Sie ist genauso hübsch wie ihre Schwester.

Lei è carina come sua sorella.

In dem Kleid sieht sie hübsch aus.

È carina con quel vestito.

- Tom ist hübsch.
- Tom sieht gut aus.

Tom è bello.

Das Mädchen von nebenan ist sehr hübsch.

La ragazza della porta accanto è molto carina.

Ich sehe, dass das Mädchen hübsch ist.

Vedo che la ragazza è bella!

Seine Schwestern sind sind alle beide hübsch.

Entrambe le sue sorelle sono belle.

Hübsch ist sie schon, aber sie ist egoistisch.

- È vero che è carina, però è egoista.
- È vero che lei è carina, però è egoista.

- Du bist so schön!
- Du bist so hübsch!

- Sei così bella!
- Sei così bello!

Sie ist sehr hübsch, wenn auch etwas dürr.

Lei è molto bella, solo che è un po' magra.

- Sie ist sehr schön.
- Sie ist sehr hübsch.

- È molto bella.
- Lei è molto bella.

- Findest du mich hübsch?
- Findest du mich gutaussehend?

Pensi che io sia bello?

- Ist das nicht schön?
- Ist das nicht hübsch?

- Non è carino?
- Non è bello?

Sie ist nicht nur intelligent, sondern auch hübsch.

Non solo è intelligente ma è anche bella.

- Meine Schwester ist hübsch.
- Meine Schwester ist schön.

- Mia sorella è bella.
- Mia sorella è carina.

Tom findet Maria nicht so hübsch wie Elke.

- Tom non pensa che Mary sia bella come Alice.
- Tom non pensa che Mary sia carina come Alice.

Sie ist sowohl reich als auch sehr hübsch.

- È sia ricca che molto bella.
- Lei è sia ricca che molto bella.

- Du bist sehr schön.
- Du bist sehr hübsch.

Sei molto bella.

Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent.

Lei non è solo carina, ma anche intelligente.

Mir kam der Gedanke, dass ich wirklich hübsch bin.

Stavo pensando che sono proprio carina.

Das Mädchen, das in der Bäckerei arbeitet, ist hübsch.

La ragazza che lavora alla panetteria è carina.

Egal, was sie anhat, sie ist immer sehr hübsch.

Sembra carina a prescindere da quello che indossa.

Als sie jung war, war sie bestimmt sehr hübsch.

Pare che lei da giovane fosse molto bella.

Hübsch, intelligent und scharf – das beschreibt, was er nicht ist.

- Bello, intelligente e attraente - questo descrive ciò che non è.
- Bello, intelligente e attraente - questo descrive ciò che lui non è.

Die anderen Mädchen sind eifersüchtig auf Lily, weil sie extrem hübsch ist.

- Le altre ragazze sono gelose di Lily perché lei è estremamente carina.
- Le altre ragazze sono gelose di Lily perché è estremamente carina.

- Sie ist schön und intelligent.
- Sie ist klug und hübsch.
- Sie ist klug und gutaussehend.

- È bella e intelligente.
- Lei è bella e intelligente.

- Als sie jung war, war sie sehr schön.
- In jungen Jahren war sie ausgesprochen hübsch.

Quando era giovane, era molto bella.

- Gutherzige Frauen sind immer schön, aber schöne Frauen sind nicht immer gutherzig.
- Gutherzige Frauen sind immer hübsch, aber hübsche Frauen sind nicht immer gutherzig.

Le donne con un cuore buono sono sempre belle, ma le belle donne non hanno sempre un cuore buono.