Translation of "Allgemeine" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Allgemeine" in a sentence and their spanish translations:

Das war die allgemeine Meinung.

Fue la opinión común.

Die allgemeine Autorität deines Kanals,

la autoridad general de tu canal,

Das sorgte für eine allgemeine Entrüstung.

Eso ha levantado un clamor popular.

In der Türkei gibt es die allgemeine Wehrpflicht.

El servicio militar obligatorio existe en Turquía.

Die allgemeine Meinung ist, dass er unschuldig war.

La opinión generalizada era de que él era inocente.

Aber das sind nur allgemeine Tipps und Tricks.

Pero esos son solo consejos y trucos generales.

Und meine allgemeine Autorität während meiner gesamten Website

y mi autoridad general a lo largo de todo mi sitio

Die allgemeine Situation in Spanien verschlechterte sich jedoch stetig.

Pero la situación general en España se estaba deteriorando de manera constante.

Wir evaluierten die Wirkung von Impfstoffen auf die allgemeine Gesundheit.

evaluamos los efectos de las vacunas en la salud en general.

Sie verbessern die allgemeine Gesundheit nicht wie aufgrund ihrer spezifischen

Simplemente no mejoraron la salud en general como se tenía previsto,

Die allgemeine Struktur von Berthiers System änderte sich in den nächsten 18 Jahren kaum

La estructura general del sistema de Berthier cambió poco durante los siguientes 18 años

Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.

La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.

Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika.

Nosotros, la gente de los Estados Unidos, a fin de formar una unión más perfecta, establecer la justicia, asegurar la seguridad doméstica, proveer defensa al común, promover el bienestar común, y asegurar las bendiciones de la libertad a nosotros mismos como a nuestra posteridad, se decrete y establezca esta constitución para los Estados Unidos de América.