Translation of "Zeitalter" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Zeitalter" in a sentence and their russian translations:

Im Zeitalter von KI?

в век ИИ?

Als "dunkles Zeitalter" bekannt ist.

известного как «Темные века».

Wir leben im nuklearen Zeitalter.

- Мы живём в ядерный век.
- Мы живём в атомный век.
- Мы живём в атомном веке.
- Мы живём в ядерном веке.

Als das Zeitalter der mächtigen Feudalherren endete, endete auch das Zeitalter der Burg.

Когда закончилась эпоха могущественных феодалов, тогда же закончилась и эпоха замков.

Wir sind im Zeitalter der Kernenergie.

Мы живём в век атомной энергии.

Wir leben im Zeitalter der Technik.

Мы живём в век технологий.

Wir leben im Zeitalter der Kernenergie.

Мы живём в век ядерной энергии.

Das Zeitalter der Dinosaurier ist lange her.

Эпоха динозавров была давным-давно.

Im Viktorianischen Zeitalter trugen die Frauen Korsette.

В викторианскую эпоху женщины носили корсеты.

Wir leben im Zeitalter der Fake News.

Мы живём в эпоху фейковых новостей.

Doch das KI-Zeitalter der Entdeckungen ging weiter

Но открытия в сфере ИИ продолжались,

Und China im Zeitalter der Implementierung führend ist,

то Китай лидирует в эпоху применения,

Das Zeitalter der Kernenergie ist noch nicht vorbei.

Эпоха ядерной энергетики ещё не окончилась.

Während die USA im Zeitalter der Entdeckung führend waren,

Итак, если США были лидерами в эпоху открытий,

Mit der Erfindung des Transistors begann ein neues Zeitalter.

С изобретением транзистора началась новая эра.

Im Zeitalter des Internets werden Briefeschreiber als seltsam erachtet.

В эпоху интернета людей, которые пишут письма, считают странными.

Kein Land auf Erden ist in diesem nuklearen Zeitalter sicher.

- В нынешнюю ядерную эпоху, ни одна страна не находится в безопасности.
- В нынешнюю ядерную эпоху, ни одна из стран не находится в безопасности.

- Wir leben im Zeitalter der Kernenergie.
- Wir leben im Atomzeitalter.

- Мы живём в эру атома.
- Мы живём в век ядерной энергии.

Sie lebten schon vor dem Zeitalter der Dinosaurier in diesen Gewässern.

Они водились в этих мелководных морях еще до динозавров.

- Es ist eine lange Zeit vergangen, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben.
- Es ist lange her, dass wir uns das letzte Mal gesehen.
- Es ist schon lange her, dass wir uns das letzte Mal gesehen haben.
- Es ging eine geraume Zeit ins Land, seit wir einander letztes Mal sahen.
- Es ist viel Wasser ins Meer geflossen seit unserer letzten Begegnung.
- Es ist viel Wasser den Rhein hinuntergeflossen seit unserem letzten Treffen.
- Ganze Zeitalter sind vergangen, seit wir uns zuletzt von Angesicht zu Angesicht begegnet sind.
- Es ist seit unserer letzten Begegnung viel Wasser den Rhein hinabgeflossen.

Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.