Translation of "Verzichten" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Verzichten" in a sentence and their russian translations:

Wir können darauf verzichten.

Мы можем обойтись без этого.

- Wir können auf dich gerne verzichten.
- Wir können auf euch gerne verzichten.
- Wir können auf Sie gerne verzichten.

Мы без тебя прекрасно обойдемся.

- Er kann auf dich nicht verzichten.
- Er kann auf Sie nicht verzichten.
- Er kann auf euch nicht verzichten.

- Он не может без тебя обойтись.
- Он не может без вас обойтись.

Nummer acht: Verzichten Sie auf Details.

Номер восемь: меньше подробностей.

Lasst uns auf den Nachtisch verzichten.

Давайте пропустим десерт.

- Ich kann auf eure Hilfe auch nicht verzichten.
- Ich kann auf deine Hilfe auch nicht verzichten.
- Ich kann auf Ihre Hilfe auch nicht verzichten.

Я тоже не могу обойтись без твоей помощи.

Sie kann auf ihr Auto nicht verzichten.

Она не сможет без своего автомобиля.

Okay, ich werde auf dieses Pathos verzichten.

Хорошо, я буду отказываться от этого пафоса.

Ich kann auf ihre Hilfe nicht verzichten.

Я не могу обойтись без её помощи.

Tom weigerte sich, auf Fleisch zu verzichten.

Том отказался прекращать есть мясо.

- Ich komme ohne aus.
- Ich kann darauf verzichten.

- Я не могу без него обойтись.
- Я не могу без неё обойтись.

Ich kann beim Frühstück nicht auf den Kaffee verzichten.

Я не могу отказаться от кофе за завтраком.

Kannst du eine Woche lang auf das Rauchen verzichten?

Ты можешь в течение недели воздерживаться от курения?

- Kommt ihr ohne Englischwörterbuch zurecht?
- Kannst du auf ein englisches Wörterbuch verzichten?
- Könnt ihr auf ein englisches Wörterbuch verzichten?
- Können Sie auf ein englisches Wörterbuch verzichten?
- Kommst du ohne ein englisches Wörterbuch aus?
- Kommen Sie ohne ein englisches Wörterbuch aus?
- Kommt ihr ohne ein englisches Wörterbuch aus?

Ты можешь обойтись без английского словаря?

- Europa ist auf russisches Gas angewiesen.
- Europa kann auf Gas aus Russland nicht verzichten.

Европа без российского газа обойтись не может.

- Ich kann ohne dieses Wörterbuch nicht auskommen.
- Ich kann auf dieses Wörterbuch nicht verzichten.

Мне не обойтись без этого словаря.

- Ich komme ohne dem aus.
- Ich kann ohne dem leben.
- Ich kann darauf verzichten.

- Я могу обходиться без этого.
- Я способен обойтись без этого.
- Я могу обойтись без этого.

- Ich komme nicht ohne dieses Buch aus.
- Auf das Buch kann ich nicht verzichten.

Я не могу обойтись без этой книги.

Wenn man frei und glücklich sein will, muss man auf das verzichten, was man nicht benötigt.

Если хочешь стать счастливым и свободным, необходимо отказаться от того, в чём не нуждаешься.

- Bitte verzichten Sie auf das Rauchen, solange diese Anzeige leuchtet.
- Bitte unterlassen Sie das Rauchen, solange diese Anzeige leuchtet.

Пожалуйста, воздержитесь от курения, пока это объявление не погаснет.

- Das Mobiltelefon ist eine Erfindung, ohne die wir nicht auskommen können.
- Das Mobiltelefon ist eine Erfindung, auf die wir nicht verzichten können.

Мобильный телефон - изобретение, без которого нельзя обойтись.