Translation of "Verspätet" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Verspätet" in a sentence and their russian translations:

- Deinetwegen habe ich mich verspätet.
- Ihretwegen habe ich mich verspätet.
- Euretwegen habe ich mich verspätet.

Из-за тебя я опоздал.

- Warum ist der Zug verspätet?
- Warum ist die Bahn verspätet?

Почему поезд опаздывает?

Ist Flug 123 verspätet?

Задержится ли рейс 123?

Mein Flug war verspätet.

- Мой рейс был задержан.
- Мой рейс задержали.

Ich habe mich verspätet.

- Я задержался.
- Я припозднился.

- Sie haben sich schon wieder verspätet.
- Ihr habt euch schon wieder verspätet.

Вы опять опоздали.

Er wird sicherlich verspätet sein.

- Он точно опоздает.
- Он определённо опоздает.

Du hast dich etwas verspätet.

- Ты немного опоздал.
- Ты приехал с небольшим опозданием.

Ihr habt euch etwas verspätet.

- Вы немного опоздали.
- Вы приехали с небольшим опозданием.

Warum verspätet sich der Bus?

Почему автобус опаздывает?

Selbstverständlich verspätet sich der Bus.

Очевидно, автобус опаздывает.

- Der Zug war wegen starken Schneefalls verspätet.
- Der Zug war verspätet wegen heftigen Schneefalls.

Поезд опоздал из-за сильного снегопада.

Sie verspätet sich kaum bei Verabredungen.

Она редко опаздывает на встречи.

Macht zu, Mädchen! Ihr verspätet euch!

Живее, девчонки, вы же опоздаете.

Tom kam drei Stunden verspätet an.

- Том опоздал на три часа.
- Том приехал на три часа позже.

Du hast dich schon wieder verspätet.

Ты опять опоздал.

Ich habe mich wegen des Verkehrsstaus verspätet.

Я опоздал из-за пробок.

Der Zug war wegen starken Schneefalls verspätet.

- Поезд был задержан из-за сильного снегопада.
- Поезд задержали из-за сильного снегопада.

Tom hat sich nahezu noch nie verspätet.

Том едва не опоздал.

Der Bus hat sich zehn Minuten verspätet.

Автобус опоздал на десять минут.

- Verspätet euch nicht.
- Verspäten Sie sich nicht.

Не опаздывайте.

Was machen wir, wenn er sich verspätet?

- Что мы будем делать, если он опоздает?
- Что будем делать, если он опоздает?

Warum hast du dich heute Morgen verspätet?

Ты почему сегодня утром опоздал?

Der Zug verspätet sich um dreißig Minuten.

Поезд опаздывает на тридцать минут.

Tut mir leid, dass ich mich verspätet habe.

Прошу прощения за опоздание.

Ich weiß jetzt, warum Tom sich verspätet hat.

Я выяснил, почему Том опоздал.

Wenn es regnet, ist der Autobus gewöhnlich verspätet.

Вот так всегда, когда идет дождь, автобус опаздывает.

Der Zug ist wegen des Schnees verspätet angekommen.

Из-за снегопада поезд прибыл с опозданием.

Ich frage mich, warum sich der Bus verspätet.

Интересно, почему автобус опаздывает.

Tom verspätet sich zwar nicht immer, aber oft.

Том не всегда опаздывает, но часто.

- Tom kommt selten zu spät.
- Tom verspätet sich selten.

Том редко опаздывает.

- Sie verspäteten sich etwas.
- Sie haben sich etwas verspätet.

- Они немного опоздали.
- Они приехали с небольшим опозданием.

Es tut mir nicht leid, mich verspätet zu haben.

- Я не сожалею, что опоздал.
- Я не сожалею, что опоздала.

Was tun, wenn man sich bei einem Flug verspätet?

Что делать, если опоздаешь на самолёт?

Da der Bus verspätet war, habe ich ein Taxi genommen.

Поскольку автобус опаздывал, я взял такси.

Tom verlor kein Wort darüber, warum er sich verspätet hatte.

Том ничего не сказал о причинах своего опоздания.

- Wie sehr habe ich mich verspätet?
- Wie spät bin ich?

На сколько я опоздал?

- Einige waren verspätet.
- Einige kamen zu spät.
- Einige verspäteten sich.

Некоторые люди опоздали.

Unserem Lehrer gefällt es nicht, wenn sich einer von uns verspätet.

Нашему учителю не нравится, когда кто-то из нас опаздывает.

Könntest du mir bitte noch einmal sagen, warum du dich verspätet hast?

Не могли бы вы сказать мне ещё раз, пожалуйста, почему вы опоздали?

Tom hat sich anscheinend aufgrund eines Verkehrsstaus auf der Bundesstraße 19 verspätet.

- Ну и конечно Том опоздал, так как на 19 трассе была пробка.
- Вероятно, из-за пробки на трассе 19 Том и опоздал.

- Der Zug hat dreißig Minuten Verspätung.
- Der Zug verspätet sich um dreißig Minuten.

Поезд опаздывает на тридцать минут.

- Tom kommt häufig zu spät zur Schule.
- Tom verspätet sich oft zum Unterricht.

Том довольно часто опаздывает в школу.

- Tom kommt oft zu spät zur Arbeit.
- Tom verspätet sich oft zur Arbeit.

Том часто опаздывает на работу.

- Tom kommt nie zu spät zur Schule.
- Tom verspätet sich nie zum Unterricht.

Том никогда не опаздывает в школу.

Es tut mir leid, aber ich werde verspätet kommen, ich stecke im Verkehr fest!

Сожалею, но я опоздаю. Я стою в пробке.

- Ich frage mich, warum sich der Zug verspätet.
- Ich wüsste gerne, warum der Zug Verspätung hat.

- Интересно, почему поезд опаздывает.
- Интересно, почему поезд задерживается.

Weil der Zug sich wegen des Schnees verspätet hat, kann ich immer noch nicht nach Hause.

Из-за задержек поездов, вызванных снегопадами, я всё ещё не могу попасть домой.

- Ich habe gefragt, warum Tom zu spät gekommen ist.
- Ich fragte, warum Tom sich verspätet habe.

Я спросил, почему Том опоздал.

- Tom war nie zuvor zu spät zur Arbeit gekommen.
- Tom hatte sich noch nie zuvor zur Arbeit verspätet.

Том никогда раньше не опаздывал на работу.

- Da der Bus verspätet war, habe ich ein Taxi genommen.
- Da der Bus Verspätung hatte, habe ich ein Taxi genommen.
- Da der Bus Verspätung hatte, nahm ich mir ein Taxi.

Поскольку автобус опаздывал, я взял такси.