Translation of "Verehrer" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Verehrer" in a sentence and their russian translations:

- Du hast einen heimlichen Verehrer.
- Sie haben einen heimlichen Verehrer.

- У тебя есть тайный поклонник.
- У Вас есть тайный поклонник.
- У Вас есть тайная поклонница.
- У тебя есть тайная поклонница.
- У тебя есть тайный воздыхатель.
- У тебя есть тайная воздыхательница.
- У Вас есть тайный воздыхатель.
- У Вас есть тайная воздыхательница.

Tom hat einen heimlichen Verehrer.

- У Тома есть тайный поклонник.
- У Тома есть тайная поклонница.
- У Тома есть тайная воздыхательница.
- У Тома есть тайный воздыхатель.

Maria hat einen heimlichen Verehrer.

- У Мэри есть тайный поклонник.
- У Мэри есть тайный воздыхатель.

- Ein heimlicher Verehrer schickte ihr jeden Morgen Blumen.
- Ein heimlicher Verehrer schickte ihm jeden Morgen Blumen.

Тайный поклонник посылал ей цветы каждое утро.

Maria erhielt eine Nachricht von einem heimlichen Verehrer.

Мэри получила записку от тайного поклонника.

Ich bin der letzte verbliebene Verehrer der Göttin Demeter.

Я последний оставшийся поклонник богини Деметры.

Tom wusste gar nicht, dass er einen heimlichen Verehrer hat.

- Том не знал, что у него есть тайная поклонница.
- Том не знал, что у него есть тайный поклонник.

- Ich hörte, du habest einen heimlichen Verehrer.
- Ich hörte, du habest eine heimliche Verehrerin.
- Ich hörte, jemand sei heimlich in dich verliebt.

Я слышал, у тебя появился тайный поклонник.

Viele Verehrer von Tom und Maria haben schon hier eine unbestimmt lange Zeit auf der Suche nach der von diesen zwei Idolen verlorenen Zeit verbracht.

Многие почитатели Тома и Марии провели уже здесь неопределённо долгое время в поисках бесполезно утраченного их кумирами времени.