Translation of "Schreib" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Schreib" in a sentence and their russian translations:

- Schreib mir bald!
- Schreib bald!

Поскорее напиши мне!

- Schreib doch etwas.
- Schreib etwas!

- Напиши что-нибудь.
- Напишите что-нибудь.

- Schreib mir!
- Schreib an mich!

- Напиши мне!
- Пиши мне.

Schreib mir!

- Напиши мне!
- Пиши мне.

Schreib etwas!

Напиши что-нибудь.

Schreib mir, bitte.

- Пиши мне, пожалуйста.
- Напиши мне, пожалуйста.

Schreib die Frage.

Напиши вопрос.

Schreib mir etwas.

- Напиши мне что-нибудь.
- Напишите мне что-нибудь.

Schreib das auf.

- Запиши это.
- Запишите это.

Schreib es nieder.

- Запиши это.
- Запишите это.

Schreib mir unbedingt!

- Не забывай мне писать.
- Пишите обязательно.
- Не забывайте мне писать.
- Обязательно мне пиши.
- Обязательно мне пишите.

Schreib kurze Sätze!

- Пиши короткие предложения.
- Напиши короткие фразы.

- Bitte schreib mit einem Füllfederhalter.
- Schreib bitte mit Füller.

Пожалуйста, напишите ручкой.

- Schreib sofort an ihn!
- Schreib ihm sofort einen Brief!

Напиши ему прямо сейчас!

Schreib dein Geburtsdatum hierhin.

- Напиши здесь свою дату рождения.
- Напиши здесь дату своего рождения.

Schreib das bitte auf.

Пожалуйста, запишите это.

Schreib es hier hin.

Пишите здесь, пожалуйста.

Schreib seine Adresse auf!

Запиши его адрес.

Bitte schreib bald zurück.

Пожалуйста, напишите ответ пораньше.

Schreib nicht mit Tinte.

- Не пиши чернилами.
- Не пишите чернилами.

Schreib es mit Bleistift!

- Напиши это карандашом.
- Напишите это карандашом.
- Напиши его карандашом.
- Напишите его карандашом.
- Напиши её карандашом.
- Напишите её карандашом.

Schreib mindestens 250 Wörter.

Напишите как минимум 250 слов.

Schreib bitte mit Füller.

Пожалуйста, напиши ручкой.

Schreib mir ein paar Zeilen.

- Черкни мне строчку.
- Черкните мне строчку.

Schreib nicht bei mir ab!

Не списывай мои ответы!

Bitte schreib mir einen Brief.

- Пожалуйста, напиши мне письмо.
- Напиши мне, пожалуйста, письмо.
- Напишите мне, пожалуйста, письмо.

Bitte schreib meine Adresse auf.

Пожалуйста, напиши мой адрес.

Schreib nicht mit roter Tinte.

- Не пиши красными чернилами.
- Не пиши красной ручкой.

Schreib ihm sofort einen Brief!

- Напиши ему безотлагательно письмо!
- Напиши ему письмо прямо сейчас!

Komm und schreib deinen Namen.

- Подойдите и напишите ваше имя.
- Подойди и напиши своё имя.

Schreib mir einen Brief, ja?

Напиши мне письмо, а?

Schreib bitte diese Worte auf.

Запиши, пожалуйста, эти слова.

Schreib es bitte hier hin.

Напиши это здесь, пожалуйста.

Schreib bitte deine Heimatadresse auf.

Пожалуйста, запишите ваш домашний адрес.

Schreib Maria Toms Adresse auf.

- Запиши для Мэри адрес Тома.
- Запишите для Мэри адрес Тома.

Schreib bitte deine Adresse auf.

Напиши свой адрес, пожалуйста.

Schreib mir, sobald du da bist.

Напиши мне, как только туда доберёшься.

Bitte schreib mir, sobald du kannst.

Пожалуйста, напишите мне как можно скорее.

Schreib mir, wenn du angekommen bist.

Напиши мне, когда приедешь.

Schreib dir das hinter die Ohren!

Заруби себе на носу!

Bitte schreib mir unter [email protected].

Пожалуйста, напиши мне на [email protected].

Schreib mir nicht so lange Briefe.

Не пиши мне таких длинных писем.

Schreib mir, falls du Probleme hast.

Напиши мне, если у тебя будут проблемы.

Schreib deinen Namen mit dem Bleistift!

Напиши своё имя карандашом.

Bitte schreib mir ab und zu.

Пожалуйста, пиши мне время от времени!

Schreib mir ein wenig von dir!

Напиши мне немного о себе.

Schreib einen Satz mit drei Verben.

Напиши предложение с тремя глаголами.

- Schreib mir!
- Schreiben Sie mir!
- Schreibt mir!

- Напиши мне!
- Напишите мне!
- Пиши мне.
- Пишите мне.

Wenn du diese Nachricht siehst, schreib mir.

Если ты видишь это сообщение, напиши мне.

- Schreib weiter.
- Schreibt weiter.
- Schreiben Sie weiter.

- Продолжай писать.
- Продолжайте писать.

Wer auch immer anruft, schreib seine Telefonnummer auf.

Кто позвонит, запиши его номер.

Sei so gut und schreib einen vollständigen Satz!

Будь добра, пиши полное предложение!

Schreib deinen eigenen Namen auf die gepunktete Linie.

Напиши своё имя на пунктирной линии.

Schreib mir bitte einen Brief, wenn du angekommen bist.

Как доберёшься, напиши письмо, пожалуйста.

- Schreib das bitte auf.
- Schreiben Sie das bitte auf!

- Пожалуйста, запишите это.
- Пожалуйста, запиши это.

Schreib mir zurück, sobald du diesen Brief bekommen hast.

Напиши мне, как только получишь это письмо.

Bitte schreib das auf, was ich dir sagen werde.

Пожалуйста, запишите то, что я скажу.

Schreib auf Russisch, und Tom übersetzt es ins Deutsche.

Пиши по-русски, а Том переведет на немецкий.

Also schreib nicht einfach weiter mehr und mehr Inhalt.

Поэтому не просто продолжайте писать все больше и больше контента.

- Bitte schreib meine Adresse auf.
- Bitte schreiben Sie meine Adresse auf.

Запишите, пожалуйста, мой адрес.

- Bitte schreiben Sie mir Ihre Adresse!
- Schreib mir bitte deine Adresse!

Напиши мне, пожалуйста, свой адрес.

Schreib so elegant wie Dante! Schönheit des Stils sei dein Ziel!

- Пишите изящно, как Данте! Пусть красота стиля станет вашей целью!
- Пиши изящно, как Данте! Пусть красота стиля станет твоей целью!

Schreib mir hier nicht vor, wie ich mein Geld auszugeben habe!

- Не учи меня, как тратить мои деньги!
- Не учи меня, как мне тратить свои деньги.
- Не говори мне, как мне тратить свои деньги.
- Нечего мне говорить, как мне тратить свои деньги.

Schreib dir das, was an der Tafel steht, in dein Heft!

Перепишете написанное на доске в тетрадь.

- Bitte schreib mir ab und zu.
- Bitte schreiben Sie mir gelegentlich.

- Пожалуйста, пиши мне время от времени.
- Пожалуйста, пишите мне время от времени.

- Gib nicht auf und schreib weiter.
- Gebt nicht auf und schreibt weiter.

- Не сдавайся и продолжай писать.
- Не сдавайтесь и продолжайте писать.

- Bitte schreib das ab.
- Bitte schreibt das ab.
- Bitte schreiben Sie das ab.

- Перепиши это, пожалуйста.
- Перепишите это, пожалуйста.
- Сними, пожалуйста, копию.
- Снимите, пожалуйста, копию.

- Schreiben Sie hierher Ihren Namen!
- Schreibe hierher deinen Namen!
- Schreib hier deinen Namen auf.

Запишите своё имя здесь.

Zieh eine Karte, schreib deinen Namen drauf und leg sie wieder zurück in den Stapel.

Выберите карту, напишите на ней своё имя и уберите обратно в колоду.

Viele junge Lehrer fühlen sich nicht ausreichend vorbereitet, um grundlegende Lese-, Schreib- und Rechenfähigkeiten zu unterrichten.

Многие новые учителя ощущают себя слабо подготовленными к преподаванию основ грамоты и счёта.

- Schreib deinen Namen in Großbuchstaben.
- Schreiben Sie Ihren Namen bitte in Großbuchstaben.
- Schreiben Sie Ihren Namen in Großbuchstaben.

- Напиши своё имя большими буквами.
- Напиши своё имя прописными буквами.

- Bitte schreib mir ab und zu.
- Bitte schreiben Sie mir gelegentlich.
- Bitte schreibe mir von Zeit zu Zeit.

Пожалуйста, пиши мне время от времени.

- Schreib es dir auf, damit du es nicht vergisst!
- Schreiben Sie es sich auf, damit Sie es nicht vergessen!

- Запишите, чтобы не забыть.
- Запиши, чтобы не забыть.

- Schreib mir bitte so bald wie möglich!
- Schreiben Sie mir bitte so bald wie möglich!
- Schreibt mir bitte so bald wie möglich!

- Пожалуйста, напиши мне как можно быстрее!
- Пожалуйста, напишите мне как можно быстрее!

- Schreiben Sie bitte alles auf, was ich sage!
- Schreib bitte alles auf, was ich sage!
- Schreibt bitte alles auf, was ich sage!

- Пожалуйста, записывайте всё, что я говорю.
- Записывайте, пожалуйста, всё, что я говорю.