Translation of "Papst" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Papst" in a sentence and their russian translations:

Papst Franziskus ist der erste lateinamerikanische Papst.

Папа Франциск - первый латиноамериканский Папа.

Wir haben einen Papst.

У нас есть Папа.

Der Papst hat Brasilien besucht.

Папа Римский посетил Бразилию.

Der Papst darf nicht heiraten.

Папа не имеет права жениться.

Der Papst hat mich geküsst.

Папа поцеловал меня.

Wer wird der nächste Papst?

Кто будет следующим Папой Римским?

Die Schweizergarde schützt den Papst.

Швейцарские гвардейцы охраняют Папу.

Der neue Papst heißt Franziskus.

Нового папу зовут Франциск.

Es wurde ein neuer Papst gewählt.

Избран новый Папа Римский.

Der neue Papst kommt aus Argentinien.

Новый Папа родом из Аргентины.

Karl der Große wurde vom Papst gekrönt.

Карл Великий был коронован Папой Римским.

Die Kardinäle haben einen neuen Papst gewählt.

Кардиналы выбрали нового Папу.

Papst Franziskus wird 2016 nach Rio zurückkehren.

Папа римский Франциск вернется в Рио в 2016.

Der Papst hat sehr viel zu tun.

- Папа очень занят.
- Папа Римский очень занят.
- Папа римский очень занят.

Man kann dem Papst jetzt auf „Twitter“ folgen.

Теперь за Папой Римским можно следить в твиттере.

Die nächsten drei Jahre würden jetzt mit dem Papst zusammenarbeiten

Следующие три года теперь будут работать с папой

Er war in Rom und hat den Papst nicht gesehen.

Он был в Риме, но не видел Папу.

Der neue Papst ist Katholik, und das ist keine Überraschung.

Новый папа — католик, что вовсе не удивительно.

Der neue Papst ist keine Frau, und das ist keine Überraschung.

Новый Папа - не женщина, и это не сюрприз.

Sogar Leute, die nicht an die katholische Kirche glauben, verehren den Papst als ein symbolisches Oberhaupt.

Даже те люди, которые не верят в католическую церковь, почитают Папу как символического правителя.

Nachdem seine Vereinbarung mit dem Papst beendet war, ging er auf Einladung des Königs von Frankreich nach Paris.

После того, как его соглашение с Папой закончилось, он отправился в Париж по приглашению короля Франции.

Zehntausende hatten sich am Sonntagmorgen trotz der Kälte und des Regens auf dem Petersplatz versammelt, um mit Papst Franziskus die Ostermesse zu feiern.

Десятки тысяч людей собрались на площади Святого Петра в воскресенье утром, несмотря на холод и дождь, чтобы принять участие в торжественной мессе Папы Франциска на празднование Пасхи.

Im 15. Jahrhundert veranstaltete der spanische Inquisitor Pedro de Arbués de Épila in Saragossa eine Partie „Lebendschach“, bei der Ketzer als Figuren herhalten mussten und hingerichtet wurden, wenn sie „geschlagen“ wurden. 1867 wurde Arbués vom Papst heiliggesprochen.

В XV веке испанский инквизитор Педро де Арбуэс де Эпила устроил в Сарагосе «живые шахматы» из еретиков, которых убивали, когда их фигуры были «съедены». В 1867 году папа римский Пий IX причислил Арбуэса к лику святых.