Translation of "Lies" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "Lies" in a sentence and their russian translations:

Lies!

Читай!

- Lies dieses Buch.
- Lies dieses Buch!

Прочти эту книгу!

Lies weiter.

Читай дальше.

Lies mehr!

- Читай больше!
- Больше читай!

- Lies den unteren Seitenabsatz!
- Lies das Kleingedruckte!

Прочти низ страницы.

- Lies, was du willst.
- Lies was du willst.

Читай что хочешь.

- Lies!
- Lesen Sie!

- Читай!
- Читайте!

Lies es nochmals.

- Прочти его ещё раз.
- Прочтите его ещё раз.
- Прочти её ещё раз.
- Прочтите её ещё раз.
- Прочти ещё раз.
- Прочтите ещё раз.

Lies das hier.

- Прочти это.
- Почитай это.
- Почитайте это.
- Прочтите это.

Lies dein Buch.

Читай свою книгу.

Lies dieses Buch!

- Читай эту книгу!
- Прочтите эту книгу!
- Прочти эту книгу!

Lies gute Bücher!

Читай хорошие книги!

Lies das zuerst!

Прочти это в первую очередь.

Lies ein Buch!

Почитай книгу!

Lies dieses Buch.

- Прочитай эту книгу.
- Прочти эту книгу!

Lies das mal!

- Прочти это.
- Почитай это.

- Lies dieses Buch.
- Lesen Sie dieses Buch!
- Lies dieses Buch!

- Прочтите эту книгу!
- Прочти эту книгу!

Lies es noch einmal.

- Прочти это ещё раз.
- Прочти его ещё раз.
- Прочтите его ещё раз.
- Прочти её ещё раз.
- Прочтите её ещё раз.

Lies nicht im Gehen.

Не читай на ходу.

Lies dieses Buch durch!

Прочитай эту книгу.

Lies bitte dieses Buch!

- Пожалуйста, прочитай эту книгу.
- Прочти, пожалуйста, эту книгу.
- Прочтите, пожалуйста, эту книгу.

Lies so etwas nicht!

Не читай такого!

Lies es nach mir.

Читайте за мной.

- Lies bis Freitag Kapitel vier.
- Lies bis Freitag das vierte Kapitel!

Прочитай к пятнице четвёртую главу.

Lies die Nachricht noch einmal.

Прочти сообщение ещё раз.

Lies nicht so ein Buch.

- Не читай такую книгу.
- Не читай подобные книги.

- Lies weiter.
- Lesen Sie weiter!

- Читай дальше.
- Читайте дальше.

Lies bitte den untenstehenden Text!

Пожалуйста, прочтите нижеследующий текст.

Lies es bitte noch einmal.

Прочти это ещё раз, пожалуйста.

Lies bis Freitag Kapitel vier.

- Прочитай к пятнице четвёртую главу.
- К пятнице прочти четвёртую главу.
- К пятнице прочтите четвёртую главу.

Lies den Artikel noch einmal.

- Прочти статью ещё раз.
- Прочтите статью ещё раз.

Lies den Aufgabentext genau durch.

Внимательно прочитай текст задачи!

Lies es mir vor, Tom!

- Прочти мне его, Том.
- Прочти мне её, Том.
- Прочти мне это, Том.

Lies nicht in diesem Zimmer.

- Не читай в этой комнате.
- Не читайте в этой комнате.

Lies so viel wie möglich.

- Читай как можно больше.
- Как можно больше читайте.

Lies Bücher, die dich interessieren!

- Читайте книги, которые вам интересны.
- Читай книги, которые тебе интересны.

Lies nicht in meinem Tagebuch!

- Не читай мой дневник.
- Не читай мой дневник!

- Lies, was du willst.
- Lies was du willst.
- Lesen Sie, was Sie wollen.

- Читай что хочешь.
- Читайте что угодно.

Lies so viele Bücher wie möglich.

Читай как можно больше книг.

Lies Lektion 10 von Anfang an.

- Прочтите урок 10 с самого начала.
- Прочти десятый урок с самого начала.

Nimm ein Buch und lies es!

- Возьми книгу и прочитай её!
- Возьми книгу и читай её.

Kaufe ein Buch und lies es!

- Купи книгу и прочти её.
- Купите книгу и прочтите её.

Lies, was auf dem Etikett steht!

- Прочитай, что написано на этикетке.
- Прочитайте, что написано на этикетке.

Lies den Artikel auf Seite zwei!

Прочитайте статью на второй странице!

Johnny, lies bitte den vorletzten Absatz.

Джонни, прочти, пожалуйста, предпоследний параграф.

- Lies es vor.
- Lesen Sie es vor.

- Прочти это вслух.
- Прочтите это вслух.
- Прочитайте это вслух.
- Прочтите его вслух.
- Прочти его вслух.
- Прочтите её вслух.
- Прочти её вслух.
- Прочитайте его вслух.
- Прочитай его вслух.
- Прочитайте её вслух.
- Прочитай её вслух.
- Прочитай это вслух.

- Lies den Artikel!
- Lesen Sie den Artikel!

- Прочти статью.
- Прочтите статью.

Lies solche Bücher, die dich etwas lehren.

- Читайте те книги, которые могут вас чему-нибудь научить.
- Читай те книги, которые могут чему-нибудь научить.

Wenn alles andere fehlschlägt, lies die Gebrauchsanleitung.

Если ничего не помогает, прочитайте инструкцию.

Wenn gar nichts hilft, lies die Gebrauchsanweisung.

Если другого выхода нет - читай инструкцию.

- Lies dieses Buch.
- Lesen Sie dieses Buch!

- Читай эту книгу.
- Читайте эту книгу.
- Прочитай эту книгу.
- Прочтите эту книгу!
- Прочти эту книгу!

- Lies bis Freitag Kapitel vier.
- Lest bis Freitag das vierte Kapitel!
- Lies bis Freitag das vierte Kapitel!

Прочитай к пятнице четвёртую главу.

Lies die Bücher, welche du für geeignet hältst.

Читай те книги, которые считаешь нужными.

- Lies den Artikel auf Seite zwei!
- Lies den Artikel auf Seite 2!
- Lesen Sie den Artikel auf Seite 2!

- Прочитайте статью на второй странице!
- Прочтите статью на второй странице.
- Прочти статью на второй странице.

Welcherlei Buch auch immer du liest, lies es sorgfältig.

Какую бы ты книгу ни читал, читай её внимательно.

- Lies das Buch vor.
- Lesen Sie das Buch vor!

Читай книгу вслух.

- Lies es mir vor!
- Lesen Sie es mir vor!

- Прочти это мне.
- Прочтите это мне.
- Прочти его мне.
- Прочти её мне.
- Прочтите его мне.
- Прочтите её мне.

- Lies das Ende der Seite!
- Lesen Sie das Ende der Seite!
- Lies auf der Seite unten!
- Lesen Sie auf der Seite unten!

Прочти низ страницы.

Lies nicht bei schlechtem Licht, du verdirbst dir die Augen.

Не читай при слабом освещении, ты портишь глаза.

- Lies diese Anweisungen.
- Lesen Sie diese Anweisungen.
- Lest diese Anweisungen.

Прочитайте эти инструкции.

- Lies das jetzt.
- Lesen Sie das jetzt.
- Lest das jetzt.

Прочти это сейчас.

- Lies das zuerst!
- Lesen Sie das zuerst!
- Lest das zuerst!

- Прочти это в первую очередь.
- Прочти сначала это.
- Прочтите сначала это.

Lies einmal auf Seite vierunddreißig die siebte Zeile von unten!

Посмотрите на седьмую строчку снизу на тридцать четвертой странице.

- Lesen Sie gute Bücher!
- Lies gute Bücher!
- Lest gute Bücher!

Читайте хорошие книги!

- Lies es bitte noch einmal.
- Lesen Sie es bitte nochmal.

- Прочти его ещё раз, пожалуйста.
- Прочти её ещё раз, пожалуйста.

Lies dir die Netznachricht vor dem Versenden noch einmal durch.

Перечитай своё письмо, прежде чем послать его.

Um alle meine Videos zu sehen oder lies meine Artikel,

смотреть все мои видеоролики или читать мои статьи,

Lies so viele Bücher wie du kannst, solange du jung bist.

- Читай как можно больше книг, пока ты молод.
- Читайте как можно больше книг, пока вы молоды.

Lies nicht bei schlechtem Licht, das ist schlecht für die Augen.

Не читайте при тусклом свете - это вредно для ваших глаз.

- Lies den Artikel noch einmal.
- Schau dir den Artikel nochmal durch!

- Перечитай статью.
- Перечитайте статью.

Lies nicht, was in dem Umschlag ist! Gib ihn einfach nur Tom!

Не читай то, что в конверте. Просто отдай его Тому.

- Lies den Aufgabentext genau durch.
- Lesen Sie sorgfältig den Text der Aufgabenstellung.

- Внимательно прочитайте текст задачи!
- Внимательно прочитай текст задачи!

Lies mal bitte den ganzen Satz. Vielleicht versteht man es im Zusammenhang.

Прочитай всё предложение. Может, из контекста будет понятно.