Examples of using "Groll" in a sentence and their russian translations:
Том не держит зла.
- Я на них не в обиде.
- Я не держу на них зла.
Я не испытываю к тебе неприязни.
У моего начальника на меня зуб.
Это несерьёзно, я не в обиде на него.
У него на тебя зуб.
Бертье также был известен своей ревностью и обидами: его педантичная вендетта против
Но он также никогда не забывал обиду, был, как известно, кратковременен и быстро воспринимал оскорбления.
Достаточно покинуть мечты юности, учтя опыт, свой и чужой, чтобы прийти к лучшему пониманию, через жизнь, через историю времени прошлого и настоящего, через прочтение великих поэтов, а не производить осуждающий ступор излишне жесткими предрассудками, резюмируя эти мысли так: мир человеческий - это царство случайности и ошибки, которые тут правят всем, без жалости, большими вещами и малыми; рядом с ними, хлыст в руке, маршируют глупость и злоба; также видим мы, что всякая хорошая вещь едва ли выйдет на свет, ведь ничего ни благородного, ни мудрого не случается, что хорошее, редко объявляется, реализуется или становится общепринятым, тогда как наоборот неумелость и абсурд в плане мышления, блюдо, без вкуса, в деле искусства, зло и вероломство в вопросах поведения, доминируют не будучи наказанными за исключением мгно