Translation of "Gekündigt" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Gekündigt" in a sentence and their russian translations:

Ich habe gekündigt.

Я подал в отставку.

Tom hat gekündigt.

Том бросил работу.

- Die Arbeitgeberin hat mir gekündigt.
- Die Chefin hat mir gekündigt.

Начальница меня уволила.

- Ich wurde nicht entlassen. Ich habe gekündigt.
- Ich wurde nicht gefeuert. Ich habe gekündigt.

Меня не увольняли. Я сам ушёл.

- Er hat aufgegeben.
- Er hat gekündigt.

Он ушёл в отставку.

Ich wurde nicht entlassen. Ich habe gekündigt.

Меня не увольняли. Я сама уволилась.

Sie hat ihren Job letzten Monat gekündigt.

Она ушла с работы в прошлом месяце.

Ich wurde nicht gefeuert. Ich habe gekündigt.

Меня не увольняли. Я сам ушёл.

Tom hat seinen Arbeitsplatz letzten Monat gekündigt.

- Том в прошлом месяце бросил работу.
- Том в прошлом месяце ушёл с работы.

- Er hat ihrem Vater gekündigt.
- Er kündigte ihrem Vater.

Он уволил её отца.

- Er gab auf.
- Er hat aufgegeben.
- Er hat gekündigt.

Он уволился.

Übrigens, hast du gehört, dass Mary ihre Arbeit gekündigt hat?

- А между прочим, ты слышал, что Мэри уволилась с работы?
- Кстати, ты слышал, что Мэри бросила работу?

„Ich hörte, du habest gekündigt.“ – „Eigentlich bin ich entlassen worden.“

"Я слышал, ты работу бросил". - "Вообще-то, меня уволили".

Hans wusste nicht, wie er seiner Frau klarmachen sollte, dass er seine Arbeit gekündigt hatte.

Джон не знал, как объяснить своей жене, что он бросил работу.

- Tom hat letzte Woche seine Arbeit an den Nagel gehängt.
- Tom hat letzte Woche gekündigt.

- Том ушёл с работы на прошлой неделе.
- Том на прошлой неделе ушёл с работы.

- Ich kenne den Grund, weshalb sie ihre Stelle aufgab.
- Ich kenne den Grund, aus dem sie gekündigt hat.

Я знаю причину, по которой она оставила свою работу.