Translation of "Erklärt" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Erklärt" in a sentence and their russian translations:

Das erklärt einiges.

Это многое объясняет.

Das erklärt alles!

Это всё объясняет.

Das erklärt es.

- Это всё объясняет.
- Это все объясняет.

Erklärt das mal!

Объяснитесь.

Das erklärt einiges!

Это многое объясняет!

- Du hast das gut erklärt.
- Sie haben das gut erklärt.
- Ihr habt das gut erklärt.
- Das hast du gut erklärt.

Ты это хорошо объяснил.

- Das erklärt einiges!
- Das erklärt eine Menge.
- Das sagt viel aus.
- Das erklärt so manches.

Это многое объясняет.

Diese Studie erklärt wie.

и исследование объясняет как.

Er erklärt uns Englisch.

- Он преподает нам английский язык.
- Он преподаёт нам английский.

Tom hat es erklärt.

- Том объяснил это.
- Том всё объяснил.

Nun, das erklärt einiges.

Что ж, это многое объясняет.

Sie hat alles erklärt.

Она всё объяснила.

- Er hat es im Detail erklärt.
- Er hat es detailliert erklärt.

- Он объяснил это в деталях.
- Он подробно это объяснил.

Vielleicht was erklärt werden soll

может быть, что должно быть объяснено

Ich habe ihm das erklärt.

Я объяснил ему это.

Ich habe Tom das erklärt.

Я объяснил это Тому.

Tom wurde für tot erklärt.

Тома считали мёртвым.

Nicht alles kann erklärt werden.

Не всё можно объяснить.

Ihr habt das gut erklärt.

Вы хорошо это объяснили.

Das hast du schon erklärt.

- Ты уже это объяснил.
- Ты уже это объяснял.
- Вы это уже объяснили.
- Вы это уже объясняли.

Wie erklärt man sich das?

Как вы это сможете объяснить?

Ich hab es ihr erklärt.

Я объяснил это ей.

Das wurde dir falsch erklärt.

Тебе неправильно объяснили.

Hast du ihr alles erklärt?

- Ты ей всё объяснил?
- Ты ему всё объяснил?

Hat sie dir alles erklärt?

Она тебе всё объяснила?

Er hat seine Entscheidung erklärt.

Он объяснил своё решение.

Wie hat er das erklärt?

Как он это объяснил?

Tom hat mir alles erklärt.

Том всё мне объяснил.

- Das erklärt, wieso die Tür offen war.
- Das erklärt, warum die Tür offen stand.

Это объясняет, почему дверь была открыта.

- Ich habe ihnen die Regeln des Spiels erklärt.
- Ich habe ihnen die Spielregeln erklärt.

Я объяснил им правила игры.

Er hat mir die Angelegenheit erklärt.

- Он объяснил суть мне.
- Он объяснил мне дело.
- Он объяснил вопрос мне.
- Он объяснил мне суть дела.

Ich habe ihr die Regeln erklärt.

Я объяснил ей правила.

Sie hat mir die Angelegenheit erklärt.

- Она объяснила мне, в чём дело.
- Она разъяснила мне суть дела.
- Она объяснила мне суть дела.

Das ist am Ende einigermaßen erklärt.

Это то, что раскрывается под конец.

Tom hat uns das bereits erklärt.

Том нам это уже объяснил.

Tom hat das sehr gut erklärt.

Том очень хорошо это объяснил.

Erklärt mir jemand, was da passiert?

- Мне кто-нибудь объяснит, что происходит?
- Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?

Tom erklärt mir, was er meint.

Том показал мне, что он имеет в виду.

Ich habe Tom die Regel erklärt

Я объяснил правило Тому.

Tom hat alles auf Französisch erklärt.

- Том всё объяснил по-французски.
- Том объяснил всё по-французски.

Das Titelgeld wurde in diesem Film erklärt

название фильма было объяснено в этом фильме

Hat man dich schon zum Fachidioten erklärt?

Тебя уже называли профессиональным идиотом?

Warum hast du dich dazu bereit erklärt?

Почему ты на это согласился?

Tom erklärt es dir, wenn er zurückkommt.

Том тебе это объяснит, когда вернётся.

Wie erklärt sich die Beliebtheit des Juristenberufs?

Чем объясняется популярность профессии юриста?

„Wie hat er das erklärt?“ – „Gar nicht.“

"Как он это объяснил?" — "Никак".

Der Lehrer erklärt einer Schülerin die Übung.

Учитель объясняет ученице упражнение.

- Warum hast du dich bereit erklärt, mir zu helfen?
- Warum habt ihr euch bereit erklärt, mir zu helfen?
- Warum haben Sie sich bereit erklärt, mir zu helfen?

- Почему ты согласился мне помочь?
- Почему вы согласились мне помочь?

- Alle lachen, aber niemand erklärt mir, was passiert ist.
- Alle lachen, aber niemand erklärt mir, was geschehen ist.

Все смеются, но никто мне не объясняет, что произошло.

Der 1. Mai wird nun zum Arbeiterfest erklärt

1 мая теперь объявлено праздником трудящихся

Es ist eine schöne Hypothese, sie erklärt vieles.

Прекрасная гипотеза; она многое объясняет.

Ich habe mich mit nichts davon einverstanden erklärt.

Я не согласился ни с чем из этого.

Der Iran hat den USA den Krieg erklärt.

Иран объявил войну Соединённым Штатам.

Das habe ich dir alles schon früher erklärt.

- Я тебе всё это уже объяснял.
- Я вам всё это уже объяснял.

Er sagte, Amerika habe 1776 seine Unabhängigkeit erklärt.

Он сказал, что Америка в 1776 году объявила о своей независимости.

Die Lehrerin erklärt dem Schüler eine komplizierte Regel.

Учительница объясняет ученику сложное правило.

Tom hat sich zu einem Interview bereit erklärt.

Том согласился дать интервью.

Ich habe ihnen die Regeln des Spiels erklärt.

Я объяснил им правила игры.

Tom hat ihnen die Regeln des Spiels erklärt.

Том объяснил им правила игры.

Dann erklärt sie weiter die Lektion, die sie stummschaltet

затем она продолжает объяснять урок, который она отключает

Alle lachen, aber niemand erklärt mir, was geschehen ist.

Все смеются, но никто мне не объясняет, что произошло.

Alle lachen, aber niemand erklärt mir, was passiert ist.

Все смеются, но никто мне не объясняет, что произошло.

Warum hast du dich bereit erklärt, denen zu helfen?

- Почему ты согласился помочь им?
- Почему ты согласилась помочь им?
- Почему вы согласились помочь им?

Warum hast du dich bereit erklärt, Tom zu helfen?

- Почему ты согласился помочь Тому?
- Почему вы согласились помочь Тому?

- Tom hat es mir erklärt.
- Tom erklärte es mir.

- Том объяснил мне его.
- Том объяснил мне её.
- Том объяснил это мне.

Meine Nachbarn haben mir schon erklärt, wer Björk ist.

Мои соседи уже объяснили мне, кто такая Бьорк.

- Ich erklärte es ihm.
- Ich habe ihm das erklärt.

Я объяснил ему это.

Tom wurde für schuldig erklärt und zum Tode verurteilt.

Том был осуждён и приговорён к смерти.

Mein Vater erklärt mir jeden Sonntag unsere neun Planeten.

- Можно вылететь за Марс, ювелирно свернув у нашей планеты.
- Мы все знаем: многие юные сурки учат названия планет.

Er hat mir erklärt, wie man diese Maschine benützt.

Он объяснил мне, как пользоваться этой машиной.

Warum hast du dich bereit erklärt, mir zu helfen?

Почему ты согласился мне помочь?

- Erkläre mir das!
- Erklärt mir das!
- Erklären Sie mir das!

- Объясни мне это.
- Объясните это мне.
- Объясни это мне.

- 1847 erklärte man die Unabhängigkeit.
- 1847 wurde die Unabhängigkeit erklärt.

Они провозгласили независимость в 1847 году.

Denn ich weiß, dass sich, wenn man Leuten die Gründe erklärt,

Ведь теперь я знаю, что, когда объясняешь людям причину,

- Ich erklärte ihr die Regeln.
- Ich habe ihr die Regeln erklärt.

Я объяснил ей правила.

- Er gibt leicht verständliche, präzise Erklärungen.
- Er erklärt unkompliziert und einfach.

Он дает простые понятные объяснения.

Ich habe dir ja bereits erklärt, was unser Ziel sein muss.

Я ведь уже объяснил тебе, что должно быть нашей целью.