Examples of using "Erinnerst" in a sentence and their russian translations:
ты помнишь
- Ты помнишь?
- Помнишь?
- Вы помните?
- Помните?
- Ты разве не помнишь?
- Вы разве не помните?
Ты это помнишь?
- Ты ничего не помнишь?
- Вы ничего не помните?
Ты меня помнишь?
Ты помнишь наши встречи?
- Ты помнишь, как его зовут?
- Ты помнишь его имя?
- Вы помните, как его звали?
- Вы помните, как его зовут?
- Ты помнишь, как его зовут?
- Ты помнишь его имя?
- Ты помнишь её имя?
- Ты помнишь, как её зовут?
Ты помнишь наши встречи?
- Ты помнишь наши встречи?
- Ты помнишь наши свидания?
- Ты помнишь это?
- Ты это помнишь?
- Вы это помните?
- Ты об этом помнишь?
- Вы об этом помните?
- Что ты помнишь?
- Что вы помните?
- Ты нас помнишь?
- Вы нас помните?
- Ты меня помнишь?
- Помнишь меня?
Ты напоминаешь мне Тома.
Ты ничего не помнишь?
- Ты его помнишь?
- Вы его помните?
- Ты помнишь его?
Ты её помнишь?
Ты помнишь Карла?
Что ты помнишь?
Ты помнишь нашу свадьбу?
Ты помнишь эти разговоры?
ты помнишь эту игру?
ты помнишь рог
Ты помнишь, что она сказала?
- Ты помнишь его номер телефона?
- Ты помнишь её номер телефона?
Ты помнишь его имя?
Ты напоминаешь мне меня самого.
Ты напоминаешь мне мою мать.
Ты помнишь, как его зовут?
Ты напоминаешь мне своего отца.
Ты напоминаешь мне свою мать.
Ты меня ещё помнишь?
Разве вы ничего не помните?
Ты помнишь наши встречи?
- Разве ты не помнишь меня?
- Ты меня не помнишь?
- Ты разве не помнишь нас?
- Вы разве не помните нас?
- Ты их не помнишь?
- Вы их не помните?
- Ты его не помнишь?
- Вы его не помните?
Ты помнишь, как её зовут?
Ты помнишь её имя?
Ты ещё помнишь Мэри?
Ты напоминаешь мне своего брата.
Ты напоминаешь мне мою дочь.
Ты напоминаешь мне моего сына.
Ты помнишь, кто я?
Ты помнишь, в каком году это было?
Ты помнишь это лучше, чем я.
Вы помните господина Сайто?
- Вы не помните, как меня зовут?
- Ты не помнишь, как меня зовут?
- Ты помнишь, когда у неё день рождения?
- Вы помните, когда у неё день рождения?
- Вы помните её, не так ли?
- Ты помнишь её, не так ли?
Ты помнишь его, не так ли?
Помнишь, это таинственное убийство?
Ты помнишь, как начиналась наша любовь?
- Ты помнишь, кто это сделал?
- Вы помните, кто это сделал?
- Ты помнишь нашу свадьбу?
- Вы помните нашу свадьбу?
Cambridge Analytica ситуации или, вы помните
мы раньше играли вместе. Ты помнишь сейчас?
- Ты не помнишь, что произошло вчера?
- Ты не помнишь, что случилось вчера?
- Ты не помнишь, что вчера произошло?
Ты помнишь номер своего паспорта?
- Ты помнишь, как впервые летал самолетом?
- Ты помнишь, как ты первый раз летел на самолёте?
Помнишь, что я тебе обещал?
Ты помнишь, что мне обещал?
Ты помнишь, какой медленный был Интернет?
Ты помнишь наш первый поцелуй?
Ты помнишь, в каком году это было?
- Ты меня помнишь?
- Вы меня помните?
- Помнишь меня?
- Помните меня?
Вы помните поход или поход?
Вы помните, что мы жестоко обращались с врачами?
Ты помнишь?
Ты помнишь, как мы познакомились?
- Том хочет знать, помнишь ли ты его.
- Том хочет знать, помните ли вы его.
Ты не помнишь, а я никогда не забуду.
Ты похожа на свою мать. Ты мне её напоминаешь.
Не знаю, помнишь ли ты меня.