Translation of "Erinnere" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Erinnere" in a sentence and their russian translations:

Erinnere Dich!

- Запомни!
- Вспомни!
- Запомните!
- Вспомните!

Ich erinnere mich.

Я помню.

- Ich erinnere mich ihrer.
- Ich erinnere mich an sie.

Я их помню.

Jetzt erinnere ich mich.

- Сейчас я помню.
- Теперь я припоминаю.
- Теперь припоминаю.

Jetzt erinnere ich mich!

Теперь я припоминаю!

Ich erinnere mich daran.

- Я это помню.
- Я об этом помню.
- Я помню это.

Ich erinnere mich nicht!

Я не помню!

Ich erinnere mich nicht.

- Я не помню.
- Я что-то не припомню.
- Что-то не припоминаю.

Erinnere dich deiner Worte!

Запомни свои слова!

Ich erinnere mich ihrer.

Я их помню.

Bitte erinnere dich meiner Worte.

Пожалуйста, учти, что я сказал.

Ich erinnere mich nicht mehr.

Я уже не помню.

Langsam erinnere ich mich wieder.

Я начинаю вспоминать.

Ich erinnere mich gerade nicht.

Сейчас я уже не помню.

Erinnere dich an diese Regeln.

Запомни эти правила.

Ich erinnere mich an nichts.

- Я не помню ничего.
- Я ничего не помню.

Ich erinnere mich an dich.

- Я тебя помню.
- Я вспоминаю о тебе.
- Я вас помню.
- Я вспоминаю о вас.

Ich erinnere mich nicht genau.

Я не помню точно.

Ich erinnere mich an alles.

Я всё помню.

Jetzt erinnere ich mich daran.

Теперь припоминаю.

Oh ja, ich erinnere mich.

О, да, помню.

Ich erinnere mich an sie.

- Я её помню.
- Я помню её.

Ich erinnere mich gerne daran.

- Я с удовольствием об этом вспоминаю.
- Я люблю об этом вспоминать.

Ich erinnere mich nicht daran.

Я этого не помню.

Ich erinnere mich an Tom.

Я помню Тома.

Ich erinnere mich einfach nicht.

Я просто не помню.

Ich erinnere mich wirklich nicht.

- Я действительно не помню.
- Я правда не помню.

Ich erinnere mich an ihn.

- Я помню его.
- Я его помню.

Ich erinnere mich gut daran.

- Прекрасно помню.
- Я прекрасно об этом помню.
- Я хорошо это помню.

Erinnere mich nicht an ihn!

Не напоминай мне о нём.

Ich erinnere mich deutlich daran.

Я ясно это помню.

- Ich erinnere mich, dass ich lachte.
- Ich erinnere mich daran, gelacht zu haben.

- Я помню, что смеялся.
- Я помню, что я смеялся.

- Ich glaube, ich erinnere mich an Sie.
- Ich glaube, ich erinnere mich an dich.
- Ich glaube, ich erinnere mich an euch.

- Думаю, я тебя помню.
- Кажется, я тебя помню.
- Кажется, я вас помню.

Alles... ich erinnere mich an alles.

Я помню… Я помню все.

Ich erinnere mich, ihn zu sehen.

Я помню, что видел его.

Ich erinnere mich an das Wort.

Я помню это слово.

Ich erinnere mich an seine Worte.

Я помню его слова.

Erinnere dich, dass du sterblich bist.

Помни, что ты смертен.

Ich erinnere mich an Sie beide.

Я помню вас обоих.

Ich erinnere mich wirklich nicht daran.

Я правда не помню этого.

Ich erinnere mich an dieses Lachen.

Я помню этот смех.

Ich erinnere mich an nichts davon.

Я ничего из этого не помню.

Ich erinnere mich an euch beide.

Я помню вас обоих.

Ich erinnere mich an dieses Gefühl.

Я помню это чувство.

Ich erinnere mich an jene Rede.

Я помню ту речь.

Ich erinnere mich gut an Tom.

Я хорошо помню Тома.

Ich erinnere mich nicht an dich.

- Я тебя не помню.
- Я не помню тебя.
- Я вас не помню.

Ich sagte, ich erinnere mich nicht.

Я сказал, что не помню.

Ich erinnere mich nicht an sie.

Я их не помню.

Ich erinnere mich an die Vergangenheit.

Я помню прошлое.

Ich erinnere mich an jene Nacht.

Я помню ту ночь.

Ich erinnere mich, dass ich lachte.

- Я помню, что смеялся.
- Я помню, что я смеялся.

Natürlich, erinnere ich mich an sie.

Конечно, я её помню.

Ich erinnere mich daran sehr gut.

Я очень хорошо это помню.

Ich erinnere mich oft an ihn.

Я часто вспоминаю его.

Ich erinnere mich an diese Zeit.

- Я вспоминаю о том времени.
- Я помню то время.

Jetzt erinnere ich mich wieder daran.

Сейчас я снова это припоминаю.

Leider erinnere ich mich an nichts.

К сожалению, я ничего не помню.

Tom behauptet, er erinnere sich nicht.

Том утверждает, что не помнит.

Erinnere dich an Beats by Dre?

Помните Beats by Dre?

- Ich erinnere mich, dass ich ihr geschrieben habe.
- Ich erinnere mich, ihr geschrieben zu haben.

Я помню, что писал ей.

- Bitte erinnere mich daran, morgen das Papier einzureichen.
- Bitte erinnere mich daran, morgen das Script einzureichen.

Пожалуйста, напомни мне сдать бумагу завтра.

- Ich erinnere mich nicht, danach gefragt zu haben.
- Ich erinnere mich nicht, darum gebeten zu haben.

Не помню, чтобы я об этом просил.

- Sie sind Basen, wenn ich mich richtig erinnere.
- Sie sind Cousinen, wenn ich mich recht erinnere.

Они двоюродные сёстры, если я правильно помню.

- Ich erinnere mich nicht mehr an seinen Namen.
- Ich erinnere mich nicht mehr an ihren Namen.

- Я уже не помню, как его зовут.
- Я уже не помню его имени.

erinnere dich an diese Tage ... komm schon

помни те дни .. давай

Ich erinnere mich nicht an ihren Namen.

- Я не помню, как её зовут.
- Я не помню её имени.

Ich erinnere mich nicht an deinen Namen.

Я не могу вспомнить Ваше имя.

Komisch, daran erinnere ich mich gar nicht.

Забавно, я этого вообще не помню.